Module:Zh-usex/doc是什么意思_Module:Zh-usex/doc读音|解释_Module:Zh-usex/doc同义词|反义词
{{zh-x}}基于本模块,例子见模板文档。本模块用到的数据位于Module:zh-usex/data。
Informal testcases. Put stuff that isn't working here!
- with
|tr=:- a,o,e開頭的音節連接在其它音節後面的時候,如果音節的界限發生混淆,用隔音符號(’)隔開,例如:pi’ao(皮襖)。 [现代标准汉语,繁体]
- 来自:1958, 汉语拼音方案 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet), section 5
- a, o, e kāitóu de yīnjié liánjiē zài qítā yīnjié hòumiàn de shíhou, rúguǒ yīnjié de jièxiàn fāshēng hùnxiáo, yòng géyīn fúhào (’) gékāi, lìrú: pi’ ao (pí'ǎo). [汉语拼音]
a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(’)隔开,例如:pi’ao(皮袄)。 [现代标准汉语,简体] - without
|tr=:- a,o,e開頭的音節連接在其它音節後面的時候,如果音節的界限發生混淆,用隔音符號(’)隔開,例如:pi’ao(皮襖)。 [现代标准汉语,繁体]
- 来自:1958, 汉语拼音方案 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet), section 5
- a, o, e kāitóu de yīnjié liánjiē zài qítā yīnjié hòumiàn de shíhou, rúguǒ yīnjié de jièxiàn fāshēng hùnxiáo, yòng géyīn fúhào (’) gékāi, lìrú: pi’ ao (pí'ǎo). [汉语拼音]
a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(’)隔开,例如:pi’ao(皮袄)。 [现代标准汉语,简体] - 室外
室外非常
非常寒冷
寒冷,
,大家
大家都
都把
把身体
身体蜷缩
蜷缩起来
起来保暖
保暖。
。[现代标准汉语,繁体↑ + 简体↓] [罗马化:汉语拼音] - It's freezing outside, everyone huddle together to keep warm.
- 謀生 / 谋生 ― móushēng ― to make a living
- 恩來 / 恩来 ― ēnlái ―
- 人手一冊 / 人手一册 ― rénshǒu yīcè ― It's a bestseller
- 武林高手 ― wǔlíngāoshǒu ― kung fu master
- 有一e5歐巴桑去美國chit4-tho5,欲去便所e5時,因為m7捌字,煞行入去查甫e0彼間,無外久,一e5阿督仔行入去,隨擱闖出來,一直喝講:「I am sorry,I am sorry。」尾a0,彼e5阿婆仔行出來氣chua3chua3講:「夭壽哦!一e5阿督仔真無禮貌,行入來人e5便所,也擱怪人門「抑m7鎖咧!」 [台语,繁体]
- 来自:曹麗華 (ed.), 笑詼一則 抑m7鎖咧
- Ū chi̍t ê o͘-bá-sáng khì Bí-kok chhit-thô, beh khì piān-só͘ ê sî, in-ūi m̄ bat-jī, soah kiâⁿ ji̍p-khì cha-po͘ ê hit keng, bô-gōa-kú, chi̍t ê a-tok-á kiâⁿ ji̍p-khì, sûi koh chhoàng chhut-lâi, it-ti̍t hoah kóng: “I am sorry, I am sorry.” Bóe--á, hit-ê a-pô-á kiâⁿ chhut-lâi khì-chhòa-chhòa kóng: “Iáu-siū ô͘! Chi̍t ê a-tok-á chin bô lé-māu, kiâⁿ ji̍p-lâi lâng ê piān-só͘, iá-koh koài lâng mn̂g “a̍h m̄ só--leh!” [白话字]
有一e5欧巴桑去美国chit4-tho5,欲去便所e5时,因为m7捌字,煞行入去查甫e0彼间,无外久,一e5阿督仔行入去,随搁闯出来,一直喝讲:“I am sorry,I am sorry。”尾a0,彼e5阿婆仔行出来气chua3chua3讲:“夭寿哦!一e5阿督仔真无礼貌,行入来人e5便所,也搁怪人门“抑m7锁咧!” [台语,简体]- 陳塸 / 陈𫭟 ― Chén'ōu ― the name of a place in Shanxi
- 𥔲嘉 ― Èjiā ― the name of a place in Yunnan
- 自私自利性 ― zìsīzìlìxìng ― (should not link to 自私自利)
- 第一次世界大戰 / 第一次世界大战 ― Dì-yī Cì Shìjiè Dàzhàn ― World War I
- 歐美日韓 / 欧美日韩 ― Ōu-Měi-Rì-Hán ― (should link to 欧美 and 日韩)
- 前奧巴馬粉 / 前奥巴马粉 ― qián-Àobāmǎfěn ― ex-Obama fan
- 青青 [台语] ― chheⁿ--chheⁿ [白话字] ― 美丽
