Template:Zh-x
这是专门为中文而设,用来显示例句和引文的模板。这个模板是用Module:zh-usex来生成的。
用法
{{zh-x|字詞|翻譯}}
- 按照预设设定,这个模板会用以下次序,多行显示某个字词的使用示范:(1) 繁体中文 (2) 简体中文(如果繁简体之间有不同写法) (3) 句子来源(如果有提供) (4) 罗马化(预设是汉语拼音,除非该方言使用其他标音) (5) 翻译(可选择)
- 留意需要在
字詞输入繁体字,而简体字会自动生成。
额外参数:
|3=- 方言(例如
C代表粤语;CL代表文言文;MN代表闽南语)可以在参数3指明。如果没有指明,就会被设为MSC(现代标准汉语)。Module:zh-usex/data有“方言代码”的列表。
- 方言(例如
|display_type=- 预设为“plain”,但可以用“ruby”来替代。见下面的例子。
|tr=- 译文(但如果例子就是现代标准汉语或类似方言,就可以跳过这个参数)
|tr_nocap=1- 令译文的第一个字母不会自动转为大楷(但因为译文是中文,所以这个参数甚少使用)
|ref=- 来源(先写作者,然后写作品的名称)。可以去看Module:zh-usex/data来找历史作品的缩写。
|in_notes=- 填下“y”如果它不是用在'#'-缩进定义的后面。
|a=- 句子的音讯档案
|collapsed=|collapsed=y显示繁体字和译文(如有),而将简体字和标音放入下拉式选单。用于文言文的引文。
|nocat=y- 阻止页面被列入分类:有引文的汉语词或者分类:有使用例的汉语词.
窍门
漢字{標音}- 将对
漢字的标音变成標音,例如花兒{r}或者樣{yeung6-2}。
- 将对
^漢字- 将接着的汉字的标音的第一个字母变成大楷,例如
^亞洲。留意句子标音的首字母已经自动转为大楷。
- 将接着的汉字的标音的第一个字母变成大楷,例如
@詞語- 令
詞語的连结消失。
- 令
漢字\字漢- 将
字漢的连结转为漢字。
- 将
T漢字[S漢字]- 强制将一个繁体字
T漢字转换成另一个简体字S漢字,例如著[着]。
- 强制将一个繁体字
漢字.漢字- (普通话)显示
漢字 漢字的汉语拼音,但连接漢字漢字。
- (普通话)显示
漢字-漢字- (普通话)显示
漢字漢字的汉语拼音,但连接漢字和漢字。
- (普通话)显示
漢字--漢字- (普通话)显示
漢字-漢字的汉语拼音,但连接漢字漢字。
- (普通话)显示
漢字---漢字- (普通话)显示
漢字-漢字的汉语拼音,但连接漢字和漢字。
- (普通话)显示
%- (闽南话)用白话字生成“--”。周围的词语的标音可能需要用
漢字{標音}人手增加。
- (闽南话)用白话字生成“--”。周围的词语的标音可能需要用
例如,看看爱怎么著怎么著、暧昧、想起、来着、阿伯(粤语)、昨日 (闽南话)。
例子
寒冷
# [[冷]];[[溫度低]]
#: {{zh-x|室外 非常 '''寒冷''',大家 都 把 身體 蜷縮 起來 保暖。}}
显示
- 冷;温度低
寒冷 (2)
# [[冷]];[[溫度低]]
#: {{zh-x|室外 非常 '''寒冷''',大家 都 把 身體 蜷縮 起來 保暖。|display_type=ruby}}
显示
不好意思
# [[對不起]]
#: {{zh-x|'''不好意思{si}''',我 現在 手 上 有 事 在 做,一會兒{r} 打 給 你 好 嗎?|M-BJ}}
显示
佢哋
# (廣東話)[[第三人稱]][[複數]][[代詞]]; [[他們]]
#: {{zh-x|唔好 摸 啲 老鼠,'''佢哋''' 好 污糟。|不要摸那些老鼠,'''牠們'''很髒。|C}}
显示
我
# 第一人稱單數中性代名詞,義同“[[自己]]”、“[[本人]]”、“[[在下]]”。
#: {{zh-x|今朝 公司 有 事體,'''我''' 先 走 勒。|tr=1jin tsau&1kon sr&3hhieu+3zr thi&3ngu&1xi&2tseu leq|今天公司有事,'''我'''先走了。|SH}}
显示
曰
# (文言文)[[説]]; [[講]]
#: {{zh-x|翁 笑 曰:「平 昔 不 相 往 還,何 由 遺 魂 吾 家?」|老翁笑着'''說''':「我們的關係平時都不太好,為什麼你會想召喚我家中的靈魂?」|CL|ref={{w2|zh|聊齋志異}},[[s:聊齋志異/第02卷|第2卷]]}}
显示
