德语
语源
源自中古高地德语 sache,源自古高地德语 sahha,源自原始西日耳曼语 *saku,源自原始日耳曼语 *sakō。与德国低地德语 Sake、低地德语 sake、荷兰语 zaak、南非语 saak、英语 sake、丹麦语 sag和瑞典语 sak同源。
发音
名词
Sache f(属格 Sache,复数 Sachen,指小词 Sächlein n 或 Sächelchen n)
- 事情
- 东西,物体
- Da ist noch eine Sache.
- 还有件事情(我想提一下)。
- 〈法〉物品;实物
- Sachen im Sinne des Gesetzes sind nur körperliche Gegenstände.[1]
- 法律上只有实物属于物品。
- 缘由,行动
- (关系到某人某物的)事情
- 1960, Marie Luise Kaschnitz, ‘Schneeschmelze’:
- »Das tut nichts zur Sache«, sagte die Frau.
- “那和它没有关系,”女人说道。
- »Das tut nichts zur Sache«, sagte die Frau.
- Das ist Privatsache.
- 那是私事。
- 1960, Marie Luise Kaschnitz, ‘Schneeschmelze’:
- (通常为复数,〈口〉)千米每小时,公里每小时
- Er raste mit hundert Sachen um die Ecke.
- 他以100公里每时的速度驶过转角。
变位
Sache 的变格 [阴性]
另见
- Ding
- Geraffel
- Zeug
- Gegenstand
