logo

Module_talk:Zh-pron是什么意思_Module_talk:Zh-pron读音|解释_Module_talk:Zh-pron同义词|反义词

Module_talk:Zh-pron

成都 to 成都话

@SayonzeiXiplus: Could someone change the "成都" in "table.insert(textHide, '\n** <small>(<i>[[w:成都|成都]]</i>)</small>')" to 成都话? Thanks for reading. --Apisite讨论) 2020年2月4日 (二) 12:20 (UTC)回复[回复]

I think it is the abbreviation of Chengdu dialect. Further discussion is needed since this module is used in many pages. --Leiem讨论) 2020年2月4日 (二) 12:29 (UTC)回复[回复]
I've changed it in line 184. 这个改了刚好对正下面格式,“table.insert(textHide, '\n**……'”里面包裹的链接都是“[[w:xx话|xx话]]”。--Sayonzei讨论) 2020年2月4日 (二) 13:28 (UTC)回复[回复]

国语罗马字和通用拼音

@SayonzeiXiplus: The English Wiktionary's counterpart has not only had zh-pron's code for Gwoyeu Romatzyh fixed, now it also has Tongyong Pinyin. --Apisite讨论) 2020年2月16日 (日) 08:10 (UTC)回复[回复]

@Leiem: What do you think? --Apisite讨论) 2020年2月16日 (日) 08:11 (UTC)回复[回复]
I think it's appropriate to add Tongyong Pinyin to Module:zh-pron. Template:汉语读音 also has Tongyong Pinyin, so Template:zh-pron should has it.--Sayonzei讨论) 2020年2月16日 (日) 08:44 (UTC)回复[回复]
@SayonzeiXiplusLeiem: Actually, module cmn-pron has to be updated, I think. --Apisite讨论) 2020年2月16日 (日) 09:34 (UTC)回复[回复]
Support. --Leiem讨论) 2020年2月16日 (日) 10:29 (UTC)回复[回复]
 完成 --Apisite讨论) 2020年2月16日 (日) 10:12 (UTC)回复[回复]
Now the problem is, the Mandarin audio clips are gone again! --Apisite讨论) 2020年2月16日 (日) 10:16 (UTC)回复[回复]

Obsolete tags in module

@Xiplus: Hey. I'm uncomfortable touching this widely used module as it is widely used. <font face="Consolas"> (test) should be replaced with <span style="font-family:Consolas"> (test) to fix Special:LintErrors/obsolete-tag. Can you implement this change if you're familiar with Lua? Sorry for writing in English as there is something wrong with my keyboardMinorax讨论) 2020年4月18日 (六) 11:31 (UTC)回复[回复]