面倒
日语
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 面 | 倒 |
| めん 三年级 |
とう > どう 常用汉字 |
| 音读 | |
发音
形容词
面倒 • (mendō) -na(连体形 面倒な (mendō na),连用形 面倒に (mendō ni))
- 麻烦,费事,不便(inconvenient, troublesome)
同义词
反义词
- 便利 (benri, “convenient”)
活用
面倒的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 面倒だろ | めんどうだろ | mendō daro |
| 連用形 | 面倒で | めんどうで | mendō de |
| 終止形 | 面倒だ | めんどうだ | mendō da |
| 連体形 | 面倒な | めんどうな | mendō na |
| 仮定形 | 面倒なら | めんどうなら | mendō nara |
| 命令形 | 面倒であれ | めんどうであれ | mendō de are |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 面倒ではない 面倒じゃない |
めんどうではない めんどうじゃない |
mendō de wa nai mendō ja nai |
| 简体过去 | 面倒だった | めんどうだった | mendō datta |
| 简体过去否定 | 面倒ではなかった 面倒じゃなかった |
めんどうではなかった めんどうじゃなかった |
mendō de wa nakatta mendō ja nakatta |
| 敬体 | 面倒です | めんどうです | mendō desu |
| 敬体否定 | 面倒ではありません 面倒じゃありません |
めんどうではありません めんどうじゃありません |
mendō de wa arimasen mendō ja arimasen |
| 敬体过去 | 面倒でした | めんどうでした | mendō deshita |
| 敬体过去否定 | 面倒ではありませんでした 面倒じゃありませんでした |
めんどうではありませんでした めんどうじゃありませんでした |
mendō de wa arimasen deshita mendō ja arimasen deshita |
| 连接形 | 面倒で | めんどうで | mendō de |
| 假定形 | 面倒なら(ば) | めんどうなら(ば) | mendō nara (ba) |
| 暂定形 | 面倒だったら | めんどうだったら | mendō dattara |
| 推量形 | 面倒だろう | めんどうだろう | mendō darō |
| 连用形 | 面倒に | めんどうに | mendō ni |
| 程度形 | 面倒さ | めんどうさ | mendōsa |
名词
面倒 • (mendō)
- 不便(inconvenience)
- 负担(burden);繁重的任务(troublesome task)
- 照顾,照料(the looking after of)
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
- Konshūmatsu, nekotachi no mendō o mite itadakeru deshō ka?
- 这个周末你会照顾猫吗?
- 今週末、猫たちの面倒を見ていただけるでしょうか?
派生词
同义词
反义词
- 便利 (benri)
- 便宜 (bengi)
- 利便 (riben) (convenience)
