شاخ
阿拉伯语
词源
源自词根ش ي خ (š-y-ḵ)。
发音
动词
شَاخَ (šāḵa) I, 非过去式 يَشِيخُ (yašīḵu)
变位
شَاخَ
的变位形式 (第I类中空, verbal nouns شَيَخ or شُيُوخَة or شُيُوخِيَّة or شَيْخُوخَة or شَيْخُوخِيَّة)| 动名词 الْمَصَادِر |
شَيَخ or شُيُوخَة or شُيُوخِيَّة or شَيْخُوخَة or شَيْخُوخِيَّة šayaḵ or šuyūḵa(t) or šuyūḵiyya(t) or šayḵūḵa(t) or šayḵūḵiyya | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
شَائِخ šāʔiḵ | |||||||||||
| 被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
مَشِيخ mašīḵ | |||||||||||
| 主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | شِخْتُ šiḵtu |
شِخْتَ šiḵta |
شَاخَ šāḵa |
شِخْتُمَا šiḵtumā |
شَاخَا šāḵā |
شِخْنَا šiḵnā |
شِخْتُمْ šiḵtum |
شَاخُوا šāḵū | |||
| 阴性 | شِخْتِ šiḵti |
شَاخَتْ šāḵat |
شَاخَتَا šāḵatā |
شِخْتُنَّ šiḵtunna |
شِخْنَ šiḵna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أَشِيخُ ʔašīḵu |
تَشِيخُ tašīḵu |
يَشِيخُ yašīḵu |
تَشِيخَانِ tašīḵāni |
يَشِيخَانِ yašīḵāni |
نَشِيخُ našīḵu |
تَشِيخُونَ tašīḵūna |
يَشِيخُونَ yašīḵūna | |||
| 阴性 | تَشِيخِينَ tašīḵīna |
تَشِيخُ tašīḵu |
تَشِيخَانِ tašīḵāni |
تَشِخْنَ tašiḵna |
يَشِخْنَ yašiḵna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أَشِيخَ ʔašīḵa |
تَشِيخَ tašīḵa |
يَشِيخَ yašīḵa |
تَشِيخَا tašīḵā |
يَشِيخَا yašīḵā |
نَشِيخَ našīḵa |
تَشِيخُوا tašīḵū |
يَشِيخُوا yašīḵū | |||
| 阴性 | تَشِيخِي tašīḵī |
تَشِيخَ tašīḵa |
تَشِيخَا tašīḵā |
تَشِخْنَ tašiḵna |
يَشِخْنَ yašiḵna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أَشِخْ ʔašiḵ |
تَشِخْ tašiḵ |
يَشِخْ yašiḵ |
تَشِيخَا tašīḵā |
يَشِيخَا yašīḵā |
نَشِخْ našiḵ |
تَشِيخُوا tašīḵū |
يَشِيخُوا yašīḵū | |||
| 阴性 | تَشِيخِي tašīḵī |
تَشِخْ tašiḵ |
تَشِيخَا tašīḵā |
تَشِخْنَ tašiḵna |
يَشِخْنَ yašiḵna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
阳性 | شِخْ šiḵ |
شِيخَا šīḵā |
شِيخُوا šīḵū |
||||||||
| 阴性 | شِيخِي šīḵī |
شِخْنَ šiḵna | ||||||||||
| 被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | شِخْتُ šiḵtu |
شِخْتَ šiḵta |
شِيخَ šīḵa |
شِخْتُمَا šiḵtumā |
شِيخَا šīḵā |
شِخْنَا šiḵnā |
شِخْتُمْ šiḵtum |
شِيخُوا šīḵū | |||
| 阴性 | شِخْتِ šiḵti |
شِيخَتْ šīḵat |
شِيخَتَا šīḵatā |
شِخْتُنَّ šiḵtunna |
شِخْنَ šiḵna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُشَاخُ ʔušāḵu |
تُشَاخُ tušāḵu |
يُشَاخُ yušāḵu |
تُشَاخَانِ tušāḵāni |
يُشَاخَانِ yušāḵāni |
نُشَاخُ nušāḵu |
تُشَاخُونَ tušāḵūna |
يُشَاخُونَ yušāḵūna | |||
| 阴性 | تُشَاخِينَ tušāḵīna |
تُشَاخُ tušāḵu |
تُشَاخَانِ tušāḵāni |
تُشَخْنَ tušaḵna |
يُشَخْنَ yušaḵna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُشَاخَ ʔušāḵa |
تُشَاخَ tušāḵa |
يُشَاخَ yušāḵa |
تُشَاخَا tušāḵā |
يُشَاخَا yušāḵā |
نُشَاخَ nušāḵa |
تُشَاخُوا tušāḵū |
يُشَاخُوا yušāḵū | |||
| 阴性 | تُشَاخِي tušāḵī |
تُشَاخَ tušāḵa |
تُشَاخَا tušāḵā |
تُشَخْنَ tušaḵna |
يُشَخْنَ yušaḵna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُشَخْ ʔušaḵ |
تُشَخْ tušaḵ |
يُشَخْ yušaḵ |
تُشَاخَا tušāḵā |
يُشَاخَا yušāḵā |
نُشَخْ nušaḵ |
تُشَاخُوا tušāḵū |
يُشَاخُوا yušāḵū | |||
| 阴性 | تُشَاخِي tušāḵī |
تُشَخْ tušaḵ |
تُشَاخَا tušāḵā |
تُشَخْنَ tušaḵna |
يُشَخْنَ yušaḵna | |||||||
中库尔德语
名词
شاخ (şax)
波斯语
词源
继承自原始印度-伊朗语 *ćā́kʰaH,继承自原始印欧语 *ḱókh₂eh₂ (“树枝”)。同源词包括梵语 शाखा (śākhā, “树枝;肢;手指”)、古典亚美尼亚语 ցախ (cʿax, “树枝”)、立陶宛语 šakà (“树枝”)、哥特语 𐌷𐍉𐌷𐌰 (hōha, “犁”)、古东斯拉夫语 соха (soxa, “木桩、棍棒、支架、犁”)、古爱尔兰语 géc (“树枝”)。
发音
- 波斯语音标:
- 传统:[شاخ]
- 伊朗:[شاخ]
| 读法 | |
|---|---|
| 古典读法? | šāx |
| 达利读法? | šāx |
| 伊朗读法? | šâx |
| 塔吉克读法? | šox |
名词
| 达里语 | شاخ |
|---|---|
| 伊朗波斯语 | |
| 塔吉克语 | шох (šox) |
شاخ (šâx)
相关词汇
- شاخی (šâxi)
- شاخه (šâxe)
- تکشاخ (tak-šâx)
参考资料
- Steingass, Francis Joseph (1892), “شاخ+shāḵẖ”, A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
乌尔都语
词源
借自古典波斯语 شاخ (šāx, “兽角;树枝”)。对照梵语 शाखा (śākhā, “树枝;肢”)。
发音
名词
شاخ (śāx) f (印地语拼写 शाख़)
派生词汇
派生词
- شاخْچَہ (śāxca, “分支”)
- شاخ دَرْ شاخ (śāx-dar-śāx, “纠缠;错综复杂”, 字面意思为“一个又一个分支”)
- شاخِ گُل (śāx-e-gul, “花枝”)
- شاخِ دَریا (śāx-e-daryā, “支流”)
- شاخ دار (śāx-dār, “分支的;连续的”)
- شاخِ نازُک (śāx-e-nāzuk, “细枝”)
- شاخِ کَماں (śāx-e-kamā̃, “拱形树枝”)
- شاخ آرزو (śāx-e-ārzū, “希望之枝”)
- تیغِ دو شاخ (tīġ-do-śāx, “双刃剑”)
