viivoittaa
芬兰语
词源
viiva (“线”) + -oittaa
发音
- IPA(帮助):/ˈʋiːʋoi̯tːɑːˣ/, [ˈʋiːʋo̞i̯t̪ːɑː(ʔ)]
- 韵部:-iːʋoitːɑː
- 断字(key):vii‧voit‧taa
动词
viivoittaa
变位
viivoittaa 的变位(muistaa 型) (点击显示)
| 直陈式 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 现在时 | 完成时 | ||||
| 人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
| 一单 | viivoitan | en viivoita | 一单 | olen viivoittanut | en ole viivoittanut |
| 二单 | viivoitat | et viivoita | 二单 | olet viivoittanut | et ole viivoittanut |
| 三单 | viivoittaa | ei viivoita | 三单 | on viivoittanut | ei ole viivoittanut |
| 一复 | viivoitamme | emme viivoita | 一复 | olemme viivoittaneet | emme ole viivoittaneet |
| 二复 | viivoitatte | ette viivoita | 二复 | olette viivoittaneet | ette ole viivoittaneet |
| 三复 | viivoittavat | eivät viivoita | 三复 | ovat viivoittaneet | eivät ole viivoittaneet |
| 被动 | viivoitetaan | ei viivoiteta | 被动 | on viivoitettu | ei ole viivoitettu |
| 过去时 | 过去完成时 | ||||
| 人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
| 一单 | viivoitin | en viivoittanut | 一单 | olin viivoittanut | en ollut viivoittanut |
| 二单 | viivoitit | et viivoittanut | 二单 | olit viivoittanut | et ollut viivoittanut |
| 三单 | viivoitti | ei viivoittanut | 三单 | oli viivoittanut | ei ollut viivoittanut |
| 一复 | viivoitimme | emme viivoittaneet | 一复 | olimme viivoittaneet | emme olleet viivoittaneet |
| 二复 | viivoititte | ette viivoittaneet | 二复 | olitte viivoittaneet | ette olleet viivoittaneet |
| 三复 | viivoittivat | eivät viivoittaneet | 三复 | olivat viivoittaneet | eivät olleet viivoittaneet |
| 被动 | viivoitettiin | ei viivoitettu | 被动 | oli viivoitettu | ei ollut viivoitettu |
| 条件式 | |||||
| 现在时 | 完成时 | ||||
| 人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
| 一单 | viivoittaisin | en viivoittaisi | 一单 | olisin viivoittanut | en olisi viivoittanut |
| 二单 | viivoittaisit | et viivoittaisi | 二单 | olisit viivoittanut | et olisi viivoittanut |
| 三单 | viivoittaisi | ei viivoittaisi | 三单 | olisi viivoittanut | ei olisi viivoittanut |
| 一复 | viivoittaisimme | emme viivoittaisi | 一复 | olisimme viivoittaneet | emme olisi viivoittaneet |
| 二复 | viivoittaisitte | ette viivoittaisi | 二复 | olisitte viivoittaneet | ette olisi viivoittaneet |
| 三复 | viivoittaisivat | eivät viivoittaisi | 三复 | olisivat viivoittaneet | eivät olisi viivoittaneet |
| 被动 | viivoitettaisiin | ei viivoitettaisi | 被动 | olisi viivoitettu | ei olisi viivoitettu |
| 命令式 | |||||
| 现在时 | 完成时 | ||||
| 人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
| 一单 | – | – | 一单 | – | – |
| 二单 | viivoita | älä viivoita | 二单 | ole viivoittanut | älä ole viivoittanut |
| 三单 | viivoittakoon | älköön viivoittako | 三单 | olkoon viivoittanut | älköön olko viivoittanut |
| 一复 | viivoittakaamme | älkäämme viivoittako | 一复 | olkaamme viivoittaneet | älkäämme olko viivoittaneet |
| 二复 | viivoittakaa | älkää viivoittako | 二复 | olkaa viivoittaneet | älkää olko viivoittaneet |
| 三复 | viivoittakoot | älkööt viivoittako | 三复 | olkoot viivoittaneet | älkööt olko viivoittaneet |
| 被动 | viivoitettakoon | älköön viivoitettako | 被动 | olkoon viivoitettu | älköön olko viivoitettu |
| 能动 | |||||
| 现在时 | 完成时 | ||||
| 人称 | 肯定 | 否定 | 人称 | 肯定 | 否定 |
| 一单 | viivoittanen | en viivoittane | 一单 | lienen viivoittanut | en liene viivoittanut |
| 二单 | viivoittanet | et viivoittane | 二单 | lienet viivoittanut | et liene viivoittanut |
| 三单 | viivoittanee | ei viivoittane | 三单 | lienee viivoittanut | ei liene viivoittanut |
| 一复 | viivoittanemme | emme viivoittane | 一复 | lienemme viivoittaneet | emme liene viivoittaneet |
| 二复 | viivoittanette | ette viivoittane | 二复 | lienette viivoittaneet | ette liene viivoittaneet |
| 三复 | viivoittanevat | eivät viivoittane | 三复 | lienevät viivoittaneet | eivät liene viivoittaneet |
| 被动 | viivoitettaneen | ei viivoitettane | 被动 | lienee viivoitettu | ei liene viivoitettu |
| 名词形 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不定式 | 分词 | ||||||||
| 主动 | 被动 | 主动 | 被动 | ||||||
| 一 | viivoittaa | 现在时 | viivoittava | viivoitettava | |||||
| 长一 | viivoittaakseen2 | 过去时 | viivoittanut | viivoitettu | |||||
| 二 | 内格 | viivoittaessa1 | viivoitettaessa | 施动 | viivoittama1, 3 | ||||
| 具格 | viivoittaen | – | 否定 | viivoittamaton | |||||
| 三 | 内格 | viivoittamassa | – | 注1.一般与属有后缀连用。 注2.须与属有后缀连用,此为三单与三复的词形。 注3.不及物动词无此词形。勿与 -ma 后缀派生的名词相混淆。 | |||||
| 出格 | viivoittamasta | – | |||||||
| 入格 | viivoittamaan | – | |||||||
| 所格 | viivoittamalla | – | |||||||
| 缺格 | viivoittamatta | – | |||||||
| 具格 | viivoittaman | viivoitettaman | |||||||
| 四 | 主格 | viivoittaminen | |||||||
| 部分格 | viivoittamista | ||||||||
| 五 | viivoittamaisillaan2 | ||||||||
延伸阅读
- "viivoittaa" 在《当代芬兰语辞典》(Kielitoimiston sanakirja)中的解释
