cast_pearls_before_swine
英语
词源
源自《圣经》:"Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you."
发音
音频 (澳式)
动词
cast pearls before swine(第三人称单数简单现在时 casts pearls before swine,现在分词 casting pearls before swine,一般过去时及过去分词 cast pearls before swine)
- 好东西给了不识货的人;明珠暗投;白璧三献
近义词
- preach to deaf ears
参见
- caviar to the general
- talk over somebody's head
