포근하다
朝鲜语
포근 + 하다
|
- 缓和,温暖;柔软,绒和
- (家)温馨,(人)温暖
| 朝鲜语形容词 포근하다 (pogeunhada) 活用形举隅 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 注:将鼠标悬浮于谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。 | ||||
| 终结词尾 | ||||
| 卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
| 陈述式 | 포근하다
(过去) 포근했다 |
포근해
(过去) 포근했어 |
포근해요
(过去) 포근했어요 |
포근합니다
(过去) 포근했습니다 |
| 疑问式 | 포근하냐
(过去) 포근했느냐 |
포근해
(过去) 포근했어 |
포근해요
(过去) 포근했어요 |
포근합니까
(过去) 포근했습니까 |
| 定言式 | 포근하겠다 | 포근하겠어 | 포근하겠어요 | 포근하겠습니다 |
| 连接词尾 | ||||
| 表原因 | 포근해 | 포근해서 或 포근하여서 | 포근하니 | 포근하니까 |
| 表对立 | 포근하지만 | 포근한데 | 포근하더니 | 表平列 포근하고 |
| 表条件 | 포근하면 | 포근해야 或 포근하여야 | 表意图 포근하려고 | |
| 其他词形 | ||||
| 名词形 | 포근함 | 포근하기 | ||
| 过去时名词形 | 포근했음 或 포근하였음 | 포근했기 或 포근하였기 | ||
| 定语形 | (现在) 포근한 | (将来) 포근할 | ||
| 朝鲜语形容词 포근하다 (pogeunhada) 活用形举隅 (带尊称词尾) | ||||
| 终结词尾 | ||||
| 卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
| 陈述式 | 포근하시다
(过去) 포근하셨다 |
포근하셔
(过去) 포근하셨어 |
포근하세요 或 포근하셔요
(过去) 포근하셨어요 |
포근하십니다
(过去) 포근하셨습니다 |
| 疑问式 | 포근하시냐
(过去) 포근하셨느냐 |
포근하셔
(过去) 포근하셨어 |
포근하세요 或 포근하셔요
(过去) 포근하셨어요 |
포근하십니까
(过去) 포근하셨습니까 |
| 定言式 | 포근하시겠다 | 포근하시겠어 | 포근하시겠어요 | 포근하시겠습니다 |
| 连接词尾 | ||||
| 表原因 | 포근하셔 | 포근하셔서 | 포근하시니 | 포근하시니까 |
| 表对立 | 포근하시지만 | 포근하신데 | 포근하시더니 | 表平列 포근하시고 |
| 表条件 | 포근하시면 | 포근하셔야 | 表意图 포근하시려고 | |
| 其他词形 | ||||
| 名词形 | 포근하심 | 포근하시기 | ||
| 过去时名词形 | 포근하셨음 | 포근하셨기 | ||
| 定语形 | (现在) 포근하신 | (将来) 포근하실 | ||
