꼿꼿하다
朝鲜语
꼿꼿 + 하다
|
〔形〕 对音形:꿋꿋하다。 副词形:꼿꼿이。 对比 곧다、곧。
- (树的长势)直溜,直挺
- (坐、站姿)僵立,笔管条直
- (为人)耿直
| 朝鲜语形容词 꼿꼿하다 (kkotkkothada) 活用形举隅 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 注:将鼠标悬浮于谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。 | ||||
| 终结词尾 | ||||
| 卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
| 陈述式 | 꼿꼿하다
(过去) 꼿꼿했다 |
꼿꼿해
(过去) 꼿꼿했어 |
꼿꼿해요
(过去) 꼿꼿했어요 |
꼿꼿합니다
(过去) 꼿꼿했습니다 |
| 疑问式 | 꼿꼿하냐
(过去) 꼿꼿했느냐 |
꼿꼿해
(过去) 꼿꼿했어 |
꼿꼿해요
(过去) 꼿꼿했어요 |
꼿꼿합니까
(过去) 꼿꼿했습니까 |
| 定言式 | 꼿꼿하겠다 | 꼿꼿하겠어 | 꼿꼿하겠어요 | 꼿꼿하겠습니다 |
| 连接词尾 | ||||
| 表原因 | 꼿꼿해 | 꼿꼿해서 或 꼿꼿하여서 | 꼿꼿하니 | 꼿꼿하니까 |
| 表对立 | 꼿꼿하지만 | 꼿꼿한데 | 꼿꼿하더니 | 表平列 꼿꼿하고 |
| 表条件 | 꼿꼿하면 | 꼿꼿해야 或 꼿꼿하여야 | 表意图 꼿꼿하려고 | |
| 其他词形 | ||||
| 名词形 | 꼿꼿함 | 꼿꼿하기 | ||
| 过去时名词形 | 꼿꼿했음 或 꼿꼿하였음 | 꼿꼿했기 或 꼿꼿하였기 | ||
| 定语形 | (现在) 꼿꼿한 | (将来) 꼿꼿할 | ||
| 朝鲜语形容词 꼿꼿하다 (kkotkkothada) 活用形举隅 (带尊称词尾) | ||||
| 终结词尾 | ||||
| 卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
| 陈述式 | 꼿꼿하시다
(过去) 꼿꼿하셨다 |
꼿꼿하셔
(过去) 꼿꼿하셨어 |
꼿꼿하세요 或 꼿꼿하셔요
(过去) 꼿꼿하셨어요 |
꼿꼿하십니다
(过去) 꼿꼿하셨습니다 |
| 疑问式 | 꼿꼿하시냐
(过去) 꼿꼿하셨느냐 |
꼿꼿하셔
(过去) 꼿꼿하셨어 |
꼿꼿하세요 或 꼿꼿하셔요
(过去) 꼿꼿하셨어요 |
꼿꼿하십니까
(过去) 꼿꼿하셨습니까 |
| 定言式 | 꼿꼿하시겠다 | 꼿꼿하시겠어 | 꼿꼿하시겠어요 | 꼿꼿하시겠습니다 |
| 连接词尾 | ||||
| 表原因 | 꼿꼿하셔 | 꼿꼿하셔서 | 꼿꼿하시니 | 꼿꼿하시니까 |
| 表对立 | 꼿꼿하시지만 | 꼿꼿하신데 | 꼿꼿하시더니 | 表平列 꼿꼿하시고 |
| 表条件 | 꼿꼿하시면 | 꼿꼿하셔야 | 表意图 꼿꼿하시려고 | |
| 其他词形 | ||||
| 名词形 | 꼿꼿하심 | 꼿꼿하시기 | ||
| 过去时名词形 | 꼿꼿하셨음 | 꼿꼿하셨기 | ||
| 定语形 | (现在) 꼿꼿하신 | (将来) 꼿꼿하실 | ||
