龍行虎步 释义: 龍行虎步 龙行虎步,汉语成语,拼音是lóng xíng hǔ bù,原形容帝王的仪态不同一般。后也形容将军的英武姿态。出自《宋书·武帝纪上》。 参见百度百科介绍 汉语 写法 规范字(简化字):龙行虎步(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):lóngxínghǔbù (注音):ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ 北方话 (官话)拼音:lóngxínghǔbù 注音:ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ 国语罗马字:longshynghuubuh 通用拼音:lóngsínghǔbù 国际音标 (帮助):/lʊŋ³⁵ ɕiŋ³⁵ xu²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹/ 释义 翻译 翻译 俄语:полёт дракона, шаг тигра (обр. о величественном виде, царственных манерах)