魯西亜
日语
| 本词中的汉字 | ||
|---|---|---|
| 魯 | 西 | 亜 |
| ろ 人名用汉字 |
し 二年级 |
あ 常用汉字 |
| 不规则 | ||
| 其他拼写 |
|---|
| 魯西亞 (旧字体) |
词源
此汉字写法是借字 (当て字),出现于1855年的《日本国鲁西亜国通好条约 (“日俄和亲通好条约,下田条约”)》。
1877年俄国要求更换翻译用字,因首字魯 (ro)有“鲁莽”等恶义。而日本方面重新选择露 (ro)(露西亜),是表示“日”日本升起,则“露”俄罗斯会因此蒸发。[1]
西亜两字的使用可能受汉语读音的影响。在旧时的汉语翻译中(如1864年的一版圣经)也有用“西亚”作-siya的翻译。
读音
专有名词
魯西亜 • (Roshia) (旧字体 魯西亞)
- ロシア的旧写法。
使用注意
因魯字所表意思而被视为带有贬义。
参考资料
- ↑ 渡辺雅司 (2003), ユーラシア研究所ブックレット編集委員会, 编, 明治日本とロシアの影 [明治时期日本与俄国的影子] (日语), 東洋書店, ISBN 978-4885954450, 页4-5
- ↑ 1997,新明解国语辞典,第五版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
