養虎傷身 释义: 養虎傷身 养虎伤身,汉语成语,拼音是yǎng hǔ shāng shēn,意思是饲养老虎,自伤其身;比喻纵敌留患。出自《千金记·入关》。 参见百度百科介绍 汉语 写法 规范字(简化字):养虎伤身(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):yǎnghǔshāngshěn (注音):ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣˇ 北方话 (官话)拼音:yǎnghǔshāngshěn [实际读音:yánghǔshāngshěn] 注音:ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣˇ 国语罗马字:yeanghuushangsheen 通用拼音:yǎnghǔshangshěn 国际音标 (帮助):/jɑŋ²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹¹ ʂɑŋ⁵⁵ ʂən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:вырастить тигра и получить от него рану (обр. в знач.: пригреть змею на груди)