詳らか
日语
| 本词中的汉字 |
|---|
| 詳 |
| つまび 常用汉字 |
| 训读 |
| 本词中的汉字 |
|---|
| 詳 |
| つばび 常用汉字 |
| 训读 |
其他形式
- 審らか
发音
形容词
詳らか 或 詳らか • (tsumabiraka 或 tsubabiraka) -na(连体形 詳らかな (tsumabiraka na),连用形 詳らかに (tsumabiraka ni))
用法说明
读法つばびらか (tsubabiraka)用于汉文训读。
活用形
詳らか的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 详らかだろ | つまびらかだろ | tsumabiraka daro |
| 連用形 | 详らかで | つまびらかで | tsumabiraka de |
| 終止形 | 详らかだ | つまびらかだ | tsumabiraka da |
| 連体形 | 详らかな | つまびらかな | tsumabiraka na |
| 仮定形 | 详らかなら | つまびらかなら | tsumabiraka nara |
| 命令形 | 详らかであれ | つまびらかであれ | tsumabiraka de are |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 详らかではない 详らかじゃない |
つまびらかではない つまびらかじゃない |
tsumabiraka de wa nai tsumabiraka ja nai |
| 简体过去 | 详らかだった | つまびらかだった | tsumabiraka datta |
| 简体过去否定 | 详らかではなかった 详らかじゃなかった |
つまびらかではなかった つまびらかじゃなかった |
tsumabiraka de wa nakatta tsumabiraka ja nakatta |
| 敬体 | 详らかです | つまびらかです | tsumabiraka desu |
| 敬体否定 | 详らかではありません 详らかじゃありません |
つまびらかではありません つまびらかじゃありません |
tsumabiraka de wa arimasen tsumabiraka ja arimasen |
| 敬体过去 | 详らかでした | つまびらかでした | tsumabiraka deshita |
| 敬体过去否定 | 详らかではありませんでした 详らかじゃありませんでした |
つまびらかではありませんでした つまびらかじゃありませんでした |
tsumabiraka de wa arimasen deshita tsumabiraka ja arimasen deshita |
| 连接形 | 详らかで | つまびらかで | tsumabiraka de |
| 假定形 | 详らかなら(ば) | つまびらかなら(ば) | tsumabiraka nara (ba) |
| 暂定形 | 详らかだったら | つまびらかだったら | tsumabiraka dattara |
| 推量形 | 详らかだろう | つまびらかだろう | tsumabiraka darō |
| 连用形 | 详らかに | つまびらかに | tsumabiraka ni |
| 程度形 | 详らかさ | つまびらかさ | tsumabirakasa |
詳らか的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 详らかだろ | つばびらかだろ | tsubabiraka daro |
| 連用形 | 详らかで | つばびらかで | tsubabiraka de |
| 終止形 | 详らかだ | つばびらかだ | tsubabiraka da |
| 連体形 | 详らかな | つばびらかな | tsubabiraka na |
| 仮定形 | 详らかなら | つばびらかなら | tsubabiraka nara |
| 命令形 | 详らかであれ | つばびらかであれ | tsubabiraka de are |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 详らかではない 详らかじゃない |
つばびらかではない つばびらかじゃない |
tsubabiraka de wa nai tsubabiraka ja nai |
| 简体过去 | 详らかだった | つばびらかだった | tsubabiraka datta |
| 简体过去否定 | 详らかではなかった 详らかじゃなかった |
つばびらかではなかった つばびらかじゃなかった |
tsubabiraka de wa nakatta tsubabiraka ja nakatta |
| 敬体 | 详らかです | つばびらかです | tsubabiraka desu |
| 敬体否定 | 详らかではありません 详らかじゃありません |
つばびらかではありません つばびらかじゃありません |
tsubabiraka de wa arimasen tsubabiraka ja arimasen |
| 敬体过去 | 详らかでした | つばびらかでした | tsubabiraka deshita |
| 敬体过去否定 | 详らかではありませんでした 详らかじゃありませんでした |
つばびらかではありませんでした つばびらかじゃありませんでした |
tsubabiraka de wa arimasen deshita tsubabiraka ja arimasen deshita |
| 连接形 | 详らかで | つばびらかで | tsubabiraka de |
| 假定形 | 详らかなら(ば) | つばびらかなら(ば) | tsubabiraka nara (ba) |
| 暂定形 | 详らかだったら | つばびらかだったら | tsubabiraka dattara |
| 推量形 | 详らかだろう | つばびらかだろう | tsubabiraka darō |
| 连用形 | 详らかに | つばびらかに | tsubabiraka ni |
| 程度形 | 详らかさ | つばびらかさ | tsubabirakasa |
