要約
释义:
要約
要约,是一方当事人以缔结合同为目的向对方当事人所作的意思表示。发出要约的人称为要约人,接受要约的人则称为受要约人、相对人或者承诺人。要约又称为发盘、出盘、发价、出价或报价等,是订立合同所必须经过的程序。要约的性质,是一种与承诺结合后成立一个民事法律行为的意思表示,本身并不构成一个独立的法律行为。
参见百度百科介绍
日语
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 要 | 約 |
| よう 四年级 |
やく 四年级 |
| 音读 | |
词源
/jeujaku/ → /joːjaku/
来自中古汉语 要約 (ʔiᴇuH ʔiᴇuH|ʔɨɐk̚)。
读音
名词
- 摘要,归纳,总结
- 喜多村英梨(刻晴のCV), 「煙緋について」:
- 私にとって法律は、過去に起きた「正しい出来事」の要約ね。けど、時効という欠点も持ち合わせているから、まだまだ改善の余地があるわ。
- Watashi ni totte hōritsu wa, kako ni okita “tadashī dekigoto” no yōyakune. Kedo, jikō to iu ketten mo mochiawasete irukara, madamada kaizen no yochi ga aruwa.
- 在我看来,法律是对过去“正确事物”的总结,但它也具有时效性这一缺点,仍有改善的空间。
- 私にとって法律は、過去に起きた「正しい出来事」の要約ね。けど、時効という欠点も持ち合わせているから、まだまだ改善の余地があるわ。
- 喜多村英梨(刻晴のCV), 「煙緋について」:
动词
要約する • (yōyaku suru) ←えうやく (euyaku)? 他动词 サ行(连用形 要約し (yōyaku shi),过去式 要約した (yōyaku shita))
活用型
“要約する”的活用形(参见Appendix:日语动词。)
| 活用形 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 未然形 | 要约し | ようやくし | yōyaku shi | |
| 連用形 | 要约し | ようやくし | yōyaku shi | |
| 終止形 | 要约する | ようやくする | yōyaku suru | |
| 连体形 (連体形) |
要约する | ようやくする | yōyaku suru | |
| 假定形 (仮定形) |
要约すれ | ようやくすれ | yōyaku sure | |
| 命令形 | 要约せよ¹ 要约しろ² |
ようやくせよ¹ ようやくしろ² |
yōyaku seyo¹ yōyaku shiro² | |
| 关键构式 | ||||
| 被动形 | 要约される | ようやくされる | yōyaku sareru | |
| 使役形 | 要约させる 要约さす |
ようやくさせる ようやくさす |
yōyaku saseru yōyaku sasu | |
| 可能形 | 要约できる | ようやくできる | yōyaku dekiru | |
| 意志形 | 要约しよう | ようやくしよう | yōyaku shiyō | |
| 否定形 | 要约しない | ようやくしない | yōyaku shinai | |
| 否定连用 | 要约せず | ようやくせず | yōyaku sezu | |
| 尊敬形 | 要约します | ようやくします | yōyaku shimasu | |
| 完成形 | 要约した | ようやくした | yōyaku shita | |
| て形 | 要约して | ようやくして | yōyaku shite | |
| 条件形 | 要约すれば | ようやくすれば | yōyaku sureba | |
| ¹ 书面语 ² 口语 | ||||
