絶倫
日语
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 絶 | 倫 |
| ぜつ 五年级 |
りん 常用汉字 |
| 音读 | |
| 其他拼写 |
|---|
| 絕倫 (旧字体) |
发音
形容词
絶倫 • (zetsurin) -na(连体形 絶倫な (zetsurin na),连用形 絶倫に (zetsurin ni))
屈折形式
絶倫的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 绝伦だろ | ぜつりんだろ | zetsurin daro |
| 連用形 | 绝伦で | ぜつりんで | zetsurin de |
| 終止形 | 绝伦だ | ぜつりんだ | zetsurin da |
| 連体形 | 绝伦な | ぜつりんな | zetsurin na |
| 仮定形 | 绝伦なら | ぜつりんなら | zetsurin nara |
| 命令形 | 绝伦であれ | ぜつりんであれ | zetsurin de are |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 绝伦ではない 绝伦じゃない |
ぜつりんではない ぜつりんじゃない |
zetsurin de wa nai zetsurin ja nai |
| 简体过去 | 绝伦だった | ぜつりんだった | zetsurin datta |
| 简体过去否定 | 绝伦ではなかった 绝伦じゃなかった |
ぜつりんではなかった ぜつりんじゃなかった |
zetsurin de wa nakatta zetsurin ja nakatta |
| 敬体 | 绝伦です | ぜつりんです | zetsurin desu |
| 敬体否定 | 绝伦ではありません 绝伦じゃありません |
ぜつりんではありません ぜつりんじゃありません |
zetsurin de wa arimasen zetsurin ja arimasen |
| 敬体过去 | 绝伦でした | ぜつりんでした | zetsurin deshita |
| 敬体过去否定 | 绝伦ではありませんでした 绝伦じゃありませんでした |
ぜつりんではありませんでした ぜつりんじゃありませんでした |
zetsurin de wa arimasen deshita zetsurin ja arimasen deshita |
| 连接形 | 绝伦で | ぜつりんで | zetsurin de |
| 假定形 | 绝伦なら(ば) | ぜつりんなら(ば) | zetsurin nara (ba) |
| 暂定形 | 绝伦だったら | ぜつりんだったら | zetsurin dattara |
| 推量形 | 绝伦だろう | ぜつりんだろう | zetsurin darō |
| 连用形 | 绝伦に | ぜつりんに | zetsurin ni |
| 程度形 | 绝伦さ | ぜつりんさ | zetsurinsa |
名词
絶倫 • (zetsurin)
同义词
- 抜群 (batsugun)
衍生词
- 精力絶倫 (seiryoku zetsurin)
