砺带山河 汉语 写法 规范字(简化字):砺带山河(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):lìdàishānhé (注音):ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ 北方话 (官话)拼音:lìdàishānhé 注音:ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ 国语罗马字:lihdayshanher 通用拼音:lìdàishanhé 国际音标 (帮助):/li⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹ ʂän⁵⁵ xɤ³⁵/ 释义 翻译 翻译 俄语:[пока] в оселок не источится гора и до размера пояса не усохнет река (слова клятвы, обр. в знач.: на вечные времена, во веки веков, навечно, навсегда)