瞞天過海 释义: 瞞天過海 “瞒天过海”的计策,古时人们早有使用。瞒天过海”这一词语的形成,或与薛仁贵设计让唐太宗渡海的故事有关。清代无名氏编写的《三十六计》,则将“瞒天过海”作为“三十六计”中的第一计。它是一种示假隐真的疑兵之计,它利用人们司空见惯的错觉、常见不疑的心理,进行伪装,把真正的企图隐藏在有意暴露的事物中,以起到到出其不意地出奇制胜的目的。 参见百度百科介绍 汉语 正体/繁体 (瞞天過海) 瞞 天 過 海 简体 (瞒天过海) 瞒 天 过 海 发音 官话 (拼音):mántiānguòhǎi (注音):ㄇㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄞˇ 粤语 (粤拼):mun4 tin1 gwo3 hoi2 闽南语 (白话字):boân-thian-kò-hái / môa-thiⁿ-kè-hái / môa-thiⁿ-kòe-hái / môa-thian-kòe-hái 北方话 (官话)拼音:mántiānguòhǎi 注音:ㄇㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄞˇ 国语罗马字:mantianguohhae 通用拼音:mántianguòhǎi 国际音标 (帮助):/män³⁵ tʰjɛn⁵⁵ kwɔ⁵¹ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 粤语 (广州话)粤拼:mun4 tin1 gwo3 hoi2 耶鲁粤拼:mùhn tīn gwo hói 广州话拼音:mun4 tin1 gwo3 hoi2 广东拼音:mun4 tin1 guo3 hoi2 国际音标 (帮助):/muːn²¹ tʰiːn⁵⁵ kʷɔː³³ hɔːy̯³⁵/ 闽南语 (福建: 厦门) 白话字:boân-thian-kò-hái 台罗拼音:buân-thian-kò-hái 普实台文:boantienkoirhae 国际音标 (厦门):/buan²⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴ ko²¹⁻⁵³ hai⁵³/ (福建: 厦门, 台湾话(常用)) 白话字:môa-thiⁿ-kè-hái 台罗拼音:muâ-thinn-kè-hái 普实台文:moa'tvi'kea'hae 国际音标 (厦门):/muã²⁴⁻²² tʰĩ⁴⁴ ke²¹⁻⁵³ hai⁵³/ 国际音标 (台北):/muã²⁴⁻¹¹ tʰĩ⁴⁴ ke¹¹⁻⁵³ hai⁵³/ (福建: 台湾话(常用)) 白话字:môa-thiⁿ-kòe-hái 台罗拼音:muâ-thinn-kuè-hái 普实台文:moa'tvi'koea'hae 国际音标 (高雄):/muã²³⁻³³ tʰĩ⁴⁴ kue²¹⁻⁴¹ hai⁴¹/ (福建: 台南) 白话字:môa-thian-kòe-hái 台罗拼音:muâ-thian-kuè-hái 普实台文:moa'tienkoea'hae 成语 瞞天過海 欺骗的手法很高明 你無法瞞天過海。 [现代标准汉语,繁体]你无法瞒天过海。 [现代标准汉语,简体]来自: 双重赔偿, 1944 (字幕)Nǐ wúfǎ mántiānguòhǎi. [汉语拼音] 要是他沒有下令做這個調查她本可以瞞天過海好多年 [现代标准汉语,繁体]要是他没有下令做这个调查她本可以瞒天过海好多年 [现代标准汉语,简体]来自: 尼基塔, 2011 (字幕)yàoshì tā méiyǒu xiàlìng zuò zhège diàochá tā běn kěyǐ mántiānguòhǎi hǎoduō nián [汉语拼音] (军事) 在最公开的场合,实现最隐密的目的