汉语
写法
读音
释义
翻译
|
日语
词源 1
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| たび 三年级 |
ひと > びと 一年级 |
| 训读 | |
旅 (tabi) + 人 (hito)的合成词。[1][2] hito 因连浊变为 bito。
发音
名词
用法说明
对于“旅行者”一意,现代日语中最常用的读法为tabibito。
词源 2
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| たび 三年级 |
と 一年级 |
| 训读 | |
或为上方tabibito的另一种形式,[1][2]或为旅 (tabi) + 人 (to, 接尾形式)的合成词。[1] 对比隼人 (hayato, 日本的一个古代民族)、東人 (azumato, “东方人”)的构成。
发音
名词
旅人 • (tabito)
词源 3
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| たび 三年级 |
うど 一年级 |
| 训读 | |
*/tapiputo/ → */tabibuto/ → /tabiudo/
人 (hito)出现于多种古老合成词中,其词干为人 (*puto → *buto → *udo, *puto → *futo → *uto)。该词从来没有单独出现,且其经常会得到更多的语音变化来和后接的元音结合。对比仲人 (nakōdo)(源自naka + udo)、素人 (shirōto)(源自shiro + uto)、 玄人 (kurōto)(源自kuro + uto)等词的构成。
发音
名词
旅人 • (tabiudo)
词源 4
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| 三年级 | 一年级 |
| 不规则 | |
*/tapiputo/ → */tabibuto/ → /tabiudo/ → /tabjuːdo/
上方tabiudo的另一种形式。[1] 对比仲人 (nakōdo)(源自naka + udo)、素人 (shirōto)(源自shiro + uto)等词的构成。
发音
名词
旅人 • (tabyūdo) ←たびうど (tabiudo)?
- (少用) 旅行者
词源 5
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| たび 三年级 |
にん 一年级 |
| 汤桶读法 | |
旅 (tabi) + 人 (nin, 使用汉语得来的呉音)的合成词。[1][2]
发音
名词
旅人 • (tabinin)
近义词
- (经常旅行的人): 渡り鳥 (wataridori); 渡り者 (watarimono)
词源 6
| 本词中的汉字 | |
|---|---|
| 旅 | 人 |
| りょ 三年级 |
じん 一年级 |
| 音读 | |
源自晚期中古汉语合成词旅人 (ljoX ȵʑjen)。 对比现代官话读音lǚrén。
发音
名词
旅人 • (ryojin)
