急来抱佛脚 发音/读音: [ jí lái bào fó jiǎo ] 笔画总数: 繁体字:急來抱佛脚 急来抱佛脚 [发音:jí lái bào fó jiǎo,jilaibaofojiao,] 谓平时不为善,到临难时才求救于佛。清王应奎《柳南随笔》卷一:'谚云'急来抱佛脚',盖言平时不为善,而临难求救于佛也。孟郊诗云:'垂老抱佛脚,教妻读《黄经》。'可知此语自唐时已有之。'后用以比喻平时不准备,到事临头时才急着想办法。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):急来抱佛脚(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:[[]](台湾) 香港标准字形:[[]](香港、澳门)读音 官话 (拼音):jíláibàofójiǎo (注音):ㄐㄧˊ ㄌㄞˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ 北方话 (官话)拼音:jíláibàofójiǎo 注音:ㄐㄧˊ ㄌㄞˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ 国语罗马字:jyilaibawforjeau 通用拼音:jíláibàofójiǎo 国际音标 (帮助):/t͡ɕi³⁵ laɪ̯³⁵ pɑʊ̯⁵¹ fwɔ³⁵ t͡ɕjɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ 释义 翻译 翻译 俄语:посл. обнимать ноги Будды, когда опасность уже над головой (ср. русск.: гром не грянет — мужик не перекрестится)