寂しい
日语
| 本词中的汉字 |
|---|
| 寂 |
| さみ 常用汉字 |
| 训读 |
| 本词中的汉字 |
|---|
| 寂 |
| さび 常用汉字 |
| 训读 |
替代写法
- 淋しい
发音
“寂しい”的活用形音调(东京音)
| 参考:在线日文音调辞典 | |||
| 语干形态 | |||
|---|---|---|---|
| 连用形 | 寂しく | さびしく さびしく |
[sàbíꜜshìkù] [sàbíshíꜜkù] |
| 终止形 | 寂しい | さびしい | [sàbíshíꜜì] |
| 连体形 | 寂しい | さびしい | [sàbíshíꜜì] |
| Key constructions | |||
| 非正式否定形 | 寂しくない | さびしくない さびしくない |
[sàbíꜜshìkùnàì] [sàbíshíꜜkùnàì] |
| 非正式过去形 | 寂しかった | さびしかった さびしかった |
[sàbíꜜshìkàttà] [sàbíshíꜜkàttà] |
| 非正式否定过去形 | 寂しくなかった | さびしくなかった さびしくなかった |
[sàbíꜜshìkùnàkàttà] [sàbíshíꜜkùnàkàttà] |
| 敬语型 | 寂しいです | さびしいです | [sàbíshíꜜìdèsù] |
| 接续形 | 寂しくて | さびしくて さびしくて |
[sàbíꜜshìkùtè] [sàbíshíꜜkùtè] |
| 条件形 | 寂しければ | さびしければ さびしければ |
[sàbíꜜshìkèrèbà] [sàbíshíꜜkèrèbà] |
形容词
寂しい 或 寂しい • (sabishii 或 samishii) -i(副词 寂しく (sabishiku))
- 寂寞,凄凉。
- 親友が去って寂しい
- shin'yū ga satte sabishī
- 亲友们离去后很是寂寞。
- 親友が去って寂しい
- 僻静,荒凉。
- 寂しい夜道
- sabishī yomichi
- 寂静的夜路。
- 寂しい夜道
- 闲得慌,感到不足。
- ふところが寂しい
- futokoro ga sabishī
- 手头儿缺钱。
- ふところが寂しい
活用
寂しい的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 寂しかろ | さびしかろ | sabishikaro |
| 連用形 | 寂しく | さびしく | sabishiku |
| 終止形 | 寂しい | さびしい | sabishii |
| 連体形 | 寂しい | さびしい | sabishii |
| 仮定形 | 寂しけれ | さびしけれ | sabishikere |
| 命令形 | 寂しかれ | さびしかれ | sabishikare |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 寂しくない | さびしくない | sabishiku nai |
| 简体过去 | 寂しかった | さびしかった | sabishikatta |
| 简体过去否定 | 寂しくなかった | さびしくなかった | sabishiku nakatta |
| 敬体 | 寂しいです | さびしいです | sabishii desu |
| 敬体否定 | 寂しくないです | さびしくないです | sabishiku nai desu |
| 敬体过去 | 寂しかったです | さびしかったです | sabishikatta desu |
| 敬体过去否定 | 寂しくなかったです | さびしくなかったです | sabishiku nakatta desu |
| 连接形 | 寂しくて | さびしくて | sabishikute |
| 假定形 | 寂しければ | さびしければ | sabishikereba |
| 暂定形 | 寂しかったら | さびしかったら | sabishikattara |
| 推量形 | 寂しかろう | さびしかろう | sabishikarō |
| 连用形 | 寂しく | さびしく | sabishiku |
| 程度形 | 寂しさ | さびしさ | sabishisa |
寂しい的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 寂しかろ | さみしかろ | samishikaro |
| 連用形 | 寂しく | さみしく | samishiku |
| 終止形 | 寂しい | さみしい | samishii |
| 連体形 | 寂しい | さみしい | samishii |
| 仮定形 | 寂しけれ | さみしけれ | samishikere |
| 命令形 | 寂しかれ | さみしかれ | samishikare |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 寂しくない | さみしくない | samishiku nai |
| 简体过去 | 寂しかった | さみしかった | samishikatta |
| 简体过去否定 | 寂しくなかった | さみしくなかった | samishiku nakatta |
| 敬体 | 寂しいです | さみしいです | samishii desu |
| 敬体否定 | 寂しくないです | さみしくないです | samishiku nai desu |
| 敬体过去 | 寂しかったです | さみしかったです | samishikatta desu |
| 敬体过去否定 | 寂しくなかったです | さみしくなかったです | samishiku nakatta desu |
| 连接形 | 寂しくて | さみしくて | samishikute |
| 假定形 | 寂しければ | さみしければ | samishikereba |
| 暂定形 | 寂しかったら | さみしかったら | samishikattara |
| 推量形 | 寂しかろう | さみしかろう | samishikarō |
| 连用形 | 寂しく | さみしく | samishiku |
| 程度形 | 寂しさ | さみしさ | samishisa |
