和気藹々
日语
| 本词中的汉字 | |||
|---|---|---|---|
| 和 | 気 | 藹 | 藹 |
| わ 三年级 |
き 一年级 |
あい 表外字 |
あい 表外字 |
| 音读 | |||
| 其他拼写 |
|---|
| 和氣藹々 (旧字体) 和気藹藹 和気あいあい |
发音
形容词
和気藹々 • (wakiaiai) -na(连体形 和気藹々な (wakiaiai na),连用形 和気藹々に (wakiaiai ni))
近义词
- 和合した (wagō shita)
- 友好的 (yūkōteki)
活用
和気藹々的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 和気蔼々だろ | わきあいあいだろ | wakiaiai daro |
| 連用形 | 和気蔼々で | わきあいあいで | wakiaiai de |
| 終止形 | 和気蔼々だ | わきあいあいだ | wakiaiai da |
| 連体形 | 和気蔼々な | わきあいあいな | wakiaiai na |
| 仮定形 | 和気蔼々なら | わきあいあいなら | wakiaiai nara |
| 命令形 | 和気蔼々であれ | わきあいあいであれ | wakiaiai de are |
| 主要活用形 | |||
| 简体否定 | 和気蔼々ではない 和気蔼々じゃない |
わきあいあいではない わきあいあいじゃない |
wakiaiai de wa nai wakiaiai ja nai |
| 简体过去 | 和気蔼々だった | わきあいあいだった | wakiaiai datta |
| 简体过去否定 | 和気蔼々ではなかった 和気蔼々じゃなかった |
わきあいあいではなかった わきあいあいじゃなかった |
wakiaiai de wa nakatta wakiaiai ja nakatta |
| 敬体 | 和気蔼々です | わきあいあいです | wakiaiai desu |
| 敬体否定 | 和気蔼々ではありません 和気蔼々じゃありません |
わきあいあいではありません わきあいあいじゃありません |
wakiaiai de wa arimasen wakiaiai ja arimasen |
| 敬体过去 | 和気蔼々でした | わきあいあいでした | wakiaiai deshita |
| 敬体过去否定 | 和気蔼々ではありませんでした 和気蔼々じゃありませんでした |
わきあいあいではありませんでした わきあいあいじゃありませんでした |
wakiaiai de wa arimasen deshita wakiaiai ja arimasen deshita |
| 连接形 | 和気蔼々で | わきあいあいで | wakiaiai de |
| 假定形 | 和気蔼々なら(ば) | わきあいあいなら(ば) | wakiaiai nara (ba) |
| 暂定形 | 和気蔼々だったら | わきあいあいだったら | wakiaiai dattara |
| 推量形 | 和気蔼々だろう | わきあいあいだろう | wakiaiai darō |
| 连用形 | 和気蔼々に | わきあいあいに | wakiaiai ni |
| 程度形 | 和気蔼々さ | わきあいあいさ | wakiaiaisa |
