兔死狗烹 发音/读音: [ tù sǐ gǒu pēng ] 笔画总数: 0 繁体字:兔死狗烹 兔死狗烹 [发音:tù sǐ gǒu pēng,tusigoupeng,] 烹:烧煮。兔被捕杀光了,猎狗也就被煮吃了。比喻事情成功后,把出过大力的人一脚踢开或杀掉。也作“狡兔死,走狗烹”。 来源于新华字典·百度汉语 汉语 写法 规范字(简化字):兔死狗烹(中国大陆、新加坡、马来西亚) 繁体字:兔死狗烹(中国大陆、新加坡、马来西亚) 国字标准字体:兔死狗烹(台湾) 香港标准字形:兔死狗烹(香港、澳门)读音 官话 (拼音):tùsǐgǒupēng (注音):ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄍㄡˇ ㄆㄥ 北方话 (官话)拼音:tùsǐgǒupēng [实际读音:tùsígǒupēng] 注音:ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄍㄡˇ ㄆㄥ 国语罗马字:tuhsyygooupeng 通用拼音:tùsǐhgǒupeng 国际音标 (帮助):/tʰu⁵¹ sz̩²¹⁴⁻³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ pʰɤŋ⁵⁵/ 释义 兔子死尽,用来捕兔的猎狗失去了作用,故而烹食之。 语本《史记.卷四一.越王句践世家》:“狡兔死,走狗烹。”比喻事成之后,出过力的人即遭到杀戮或见弃的命运。多指统治者杀戮功臣而言。 《西游记》第二七回:“今日昧著惺惺使糊涂,只教我回去:这才是‘鸟尽弓藏,兔死狗烹──罢!’” 明.张景《飞丸记》第三三出:“还有一等兔死狗烹,衔冤赍志。如汉代韩、彭,宋朝张、岳,后来成什么结果。”也作“兔尽狗烹”。翻译 翻译 俄语:когда заяц убит, из собаки [теперь уже не нужной] варят похлёбку (обр. в знач.: устранять, уничтожать за ненадобностью, ликвидировать по миновании надобности) 韩语:토사구팽