পরা
孟加拉语
词源
继承自中古孟加拉语 পরহা (porha),继承自摩揭陀普拉克里特语 𑀧𑀭𑀺𑀳𑀢𑀺 (parihati),继承自梵语 परिदधाति (paridadhāti, “放置在周围;穿上衣服”),源自परि- (pari-, “围;绕”) + दधाति (dadhāti, “放置”)。同源词包括奥利亚语 ପହରିବା (pôhôriba)、迈蒂利语 𑂣𑂯𑂱𑂩𑂥 (pahirab)、印地语 पहिर्ना (pahirnā)。পরিধান (poridhan)的同源对似词。
发音
动词
পরা (pora)
变位
পরা的无人称形式
| 动词性名词 | পরা (pora) |
|---|---|
| 不定式 | পরতে (porte) |
| 进行分词 | পরতে-পরতে (porte-porte) |
| 条件分词 | পরলে (porle) |
| 完成分词 | পরে (pore) |
| 习惯分词 | পরে-পরে (pore-pore) |
পরা的变位
| 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 非常熟悉 | 熟悉 | 熟悉 | 礼貌 | |||
| 单数 | আমি (ami) | তুই (tui) | তুমি (tumi) | এ (e), ও (ō), সে (se) |
আপনি (apni) | ইনি (ini), উনি (uni), তিনি (tini) |
| 复数 | আমরা (amra) | তোরা (tora) | তোমরা (tomra) | এরা (era), ওরা (ōra), তারা (tara) |
আপনারা (apnara) | এঁরা (ẽra), ওঁরা (ō̃ra), তাঁরা (tãra) |
| 简单现在 | পরি (pori) |
পরিস (poris) |
পর (poro) |
পরে (pore) |
পরেন (poren) | |
| 现在进行 | পরছি (porchi) |
পরছিস (porchis) |
পরছ (porcho) |
পরছে (porche) |
পরছেন (porchen) | |
| 现在完成 | পরেছি (porechi) |
পরেছিস (porechis) |
পরেছ (porecho) |
পরেছে (poreche) |
পরেছেন (porechen) | |
| 简单过去 | পরলাম (porlam) |
পরলি (porli) |
পরলে (porle) |
পরল (porlo) |
পরলেন (porlen) | |
| 过去进行 | পরছিলাম (porchilam) |
পরছিলি (porchili) |
পরছিলে (porchile) |
পরছিল (porchilo) |
পরছিলেন (porchilen) | |
| 过去完成 | পরেছিলাম (porechilam) |
পরেছিলি (porechili) |
পরেছিলে (porechile) |
পরেছিল (porechilo) |
পরেছিলেন (porechilen) | |
| 习惯/条件过去 | পরতাম (portam) |
পরতিস/পরতি (portis/porti) |
পরতে (porte) |
পরত (porto) |
পরতেন (porten) | |
| 将来 | পরব (porbo) |
পরবি (porbi) |
পরবে (porbe) |
পরবে (porbe) |
পরবেন (porben) | |
派生词汇
- পরানো (poranō) (使役态)
参考资料
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “paridadhāti”, A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages [印度-雅利安语族对比词典], 伦敦: 牛津大学出版社, 页442
巴利语
其他形式
parā (拉丁字母)𑀧𑀭𑀸 (婆罗米文) परा (天城文) පරා (僧伽罗文) ပရာ 或 ပရႃ (缅甸文) ปรา 或 ปะรา (泰文) ᨷᩁᩣ (老傣文) ປຣາ 或 ປະຣາ (寮文) បរា (高棉文) 𑄛𑄢𑄂 (查克马文)
形容词
পরা (parā)
