شكر
阿拉伯语
词源1
源自词根ش ك ر (š-k-r)。对照希伯来语 שכר。
发音
音频
动词
شَكَرَ (šakara) I, 非过去式 يَشْكُرُ (yaškuru)
变位
شَكَرَ
的变位形式 (第I类健康, verbal nouns شُكْر or شُكْرَان)| 动名词 الْمَصَادِر |
شُكْر or شُكْرَان šukr or šukrān | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
شَاكِر šākir | |||||||||||
| 被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
مَشْكُور maškūr | |||||||||||
| 主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | شَكَرْتُ šakartu |
شَكَرْتَ šakarta |
شَكَرَ šakara |
شَكَرْتُمَا šakartumā |
šakarā |
شَكَرْنَا šakarnā |
شَكَرْتُمْ šakartum |
شَكَرُوا šakarū | |||
| 阴性 | شَكَرْتِ šakarti |
شَكَرَتْ šakarat |
شَكَرَتَا šakaratā |
شَكَرْتُنَّ šakartunna |
شَكَرْنَ šakarna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أَشْكُرُ ʔaškuru |
تَشْكُرُ taškuru |
يَشْكُرُ yaškuru |
تَشْكُرَانِ taškurāni |
يَشْكُرَانِ yaškurāni |
نَشْكُرُ naškuru |
تَشْكُرُونَ taškurūna |
يَشْكُرُونَ yaškurūna | |||
| 阴性 | تَشْكُرِينَ taškurīna |
تَشْكُرُ taškuru |
تَشْكُرَانِ taškurāni |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أَشْكُرَ ʔaškura |
تَشْكُرَ taškura |
يَشْكُرَ yaškura |
تَشْكُرَا taškurā |
يَشْكُرَا yaškurā |
نَشْكُرَ naškura |
تَشْكُرُوا taškurū |
يَشْكُرُوا yaškurū | |||
| 阴性 | تَشْكُرِي taškurī |
تَشْكُرَ taškura |
تَشْكُرَا taškurā |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أَشْكُرْ ʔaškur |
تَشْكُرْ taškur |
يَشْكُرْ yaškur |
تَشْكُرَا taškurā |
يَشْكُرَا yaškurā |
نَشْكُرْ naškur |
تَشْكُرُوا taškurū |
يَشْكُرُوا yaškurū | |||
| 阴性 | تَشْكُرِي taškurī |
تَشْكُرْ taškur |
تَشْكُرَا taškurā |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
阳性 | اُشْكُرْ uškur |
اُشْكُرَا uškurā |
اُشْكُرُوا uškurū |
||||||||
| 阴性 | اُشْكُرِي uškurī |
اُشْكُرْنَ uškurna | ||||||||||
| 被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | شُكِرْتُ šukirtu |
شُكِرْتَ šukirta |
شُكِرَ šukira |
شُكِرْتُمَا šukirtumā |
šukirā |
شُكِرْنَا šukirnā |
شُكِرْتُمْ šukirtum |
شُكِرُوا šukirū | |||
| 阴性 | شُكِرْتِ šukirti |
شُكِرَتْ šukirat |
شُكِرَتَا šukiratā |
شُكِرْتُنَّ šukirtunna |
شُكِرْنَ šukirna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُشْكَرُ ʔuškaru |
تُشْكَرُ tuškaru |
يُشْكَرُ yuškaru |
تُشْكَرَانِ tuškarāni |
يُشْكَرَانِ yuškarāni |
نُشْكَرُ nuškaru |
تُشْكَرُونَ tuškarūna |
يُشْكَرُونَ yuškarūna | |||
| 阴性 | تُشْكَرِينَ tuškarīna |
تُشْكَرُ tuškaru |
تُشْكَرَانِ tuškarāni |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُشْكَرَ ʔuškara |
تُشْكَرَ tuškara |
يُشْكَرَ yuškara |
تُشْكَرَا tuškarā |
يُشْكَرَا yuškarā |
نُشْكَرَ nuškara |
تُشْكَرُوا tuškarū |
يُشْكَرُوا yuškarū | |||
| 阴性 | تُشْكَرِي tuškarī |
تُشْكَرَ tuškara |
تُشْكَرَا tuškarā |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُشْكَرْ ʔuškar |
تُشْكَرْ tuškar |
يُشْكَرْ yuškar |
تُشْكَرَا tuškarā |
يُشْكَرَا yuškarā |
نُشْكَرْ nuškar |
تُشْكَرُوا tuškarū |
يُشْكَرُوا yuškarū | |||
| 阴性 | تُشْكَرِي tuškarī |
تُشْكَرْ tuškar |
تُشْكَرَا tuškarā |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna | |||||||
词源2
发音
名词
شُكْر (šukr) m
变格
名词 شُكْر (šukr)的变格
| 单数 | 基本单数 三格 | ||
|---|---|---|---|
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | شُكْر šukr |
الشُّكْر aš-šukr |
شُكْر šukr |
| 主格 | شُكْرٌ šukrun |
الشُّكْرُ aš-šukru |
شُكْرُ šukru |
| 宾格 | شُكْرًا šukran |
الشُّكْرَ aš-šukra |
شُكْرَ šukra |
| 属格 | شُكْرٍ šukrin |
الشُّكْرِ aš-šukri |
شُكْرِ šukri |
反义词
- جُحُود (juḥūd)
派生词汇
- شُكْراً (šukran, “谢谢”, 感叹词)
- شُكْرِيّ (šukriyy, “感谢的”)
- شُكْرِيّ (šukriyy, 男性名字)
- شُكْرِيَّة (šukriyya, 女性名字)
派生语汇
- → 阿塞拜疆语:şükr, şükür
- → 巴什基尔语:шөкөр (šökör)
- → 孟加拉语:শোকর (śōkor)
- → 察合台语:شکر
- → 印度斯坦语:
- 印地语:शुक्र (śukr)
- 乌尔都语:شُکْر
- → 哈萨克语:шүкір (şükır)
- → 马来语:syukur
- → 鄂图曼土耳其语:شُكْر (şükr)
- → 普什图语:شکر (šukr)
- → 波斯语:شکر (šokr)
- → 旁遮普语:
- → 信德语:شُڪُرُ (śukuru)
- → 斯瓦希里语:shukuru
- → 鞑靼语:шөкер (şöker)
- → 土库曼语:şükür
(印度-雅利安语族中表示“谢谢”的感叹词,均派生自شُكْر (šukr) + ـِيَّة (-iyya)(并非借自阿拉伯语شُكْرِيَّة (šukriyya))):
- ⇒ 孟加拉语:শুকরিয়া (śukriẏa)
- ⇒ 迪维希语:ޝުކުރިއްޔާ (šukuriyā)
- ⇒ 印度斯坦语:
- ⇒ 旁遮普语:
鄂图曼土耳其语
词源1
借自波斯语 شکر (šakar),源自中古波斯语 𐭱𐭪𐭥 (šakar),源自梵语 शर्करा (śárkarā, “砂糖”, 本义为“砾石”)。
名词
شكر (şeker)
派生词汇
- شكرجی (şekerci, “糖果商”)
- شكرستان (şekeristan, “甘蔗种植园”)
- شكرلك (şekerlik, “糖的质量”)
- شكرلمك (şekerlemek, “加糖,使变甜”)
- شكرلنمك (şekerlenmek, “加糖的,变甜的”)
- شكرلو (şekerli, “含糖的”)
派生语汇
- 土耳其语:şeker\t
- → 阿迪格语:шэкэр (šɛkɛr)
- → 阿尔巴尼亚语:sheqer
- → 亚美尼亚语:շեքեր (šekʿer)
- → 保加利亚语:шеке́р (šekér)
- → 中库尔德语:شەکر (şekir)
- → 克里米亚鞑靼语:şeker
- → 加告兹语:şeker
- → 拉蒂诺语:sheker
- → 拉兹语:შექერი (şekeri)
- → 马其顿语:шеќер (šeḱer)
- → 北库尔德语:şekir
- → 塞尔维亚-克罗地亚语:
- → 扎扎其语:şeker
词源2
名词
شكر (şükr, vulg. şükür)
派生语汇
延伸阅读
- Kélékian, Diran (1911), “شكر”, Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, 页731
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Saccharum”, Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum, Vienna, 卷1498
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “شكر”, Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, 卷2839–2840
- Redhouse, James W. (1890), “شاب”, A Turkish and English Lexicon [土耳其语-英语词典], Constantinople: A. H. Boyajian, 页1106
- Redhouse, James W. (1890), “شكر”, A Turkish and English Lexicon [土耳其语-英语词典], Constantinople: A. H. Boyajian, 页1131
南黎凡特阿拉伯语
| 词根 |
|---|
| ش ك ر |
词源
发音
动词
شكر (šakar) (第I类,现在时 بشكر (boškor))
变位
| شكر的变格 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 单数 | 复数 | |||||||
| 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |||
| 过去式 | m | شكرت (šakart) | شكرت (šakart) | شكر (šakar) | شكرنا (šakarna) | شكرتو (šakartu) | شكرو (šakaru) | |
| f | شكرتي (šakarti) | شكرت (šakrat) | ||||||
| 现在式 | m | بشكر (baškor) | بتشكر (btoškor) | بشكر (boškor) | منشكر (mnoškor) | بتشكرو (btoškoru) | بشكرو (boškoru) | |
| f | بتشكري (btoškori) | بتشكر (btoškor) | ||||||
| 虚拟式 | m | أشكر (ʔaškor) | تشكر (toškor) | يشكر (yoškor) | نشكر (noškor) | تشكرو (toškoru) | يشكرو (yoškoru) | |
| f | تشكري (toškori) | تشكر (toškor) | ||||||
| 命令式 | m | اشكر (oškor) | اشكرو (oškoru) | |||||
| f | اشكري (oškori) | |||||||
参见
- شكرا (šukran, “谢谢”)
