زي
阿拉伯语
词源1
名词
زَيّ (zayy) m
- زَوَى (zawā) 的动词性名词 (form 第I类)
变格
名词 زَيّ (zayy)的变格
| 单数 | 基本单数 三格 | ||
|---|---|---|---|
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | زَيّ zayy |
الزَّيّ az-zayy |
زَيّ zayy |
| 主格 | زَيٌّ zayyun |
الزَّيُّ az-zayyu |
زَيُّ zayyu |
| 宾格 | زَيًّا zayyan |
الزَّيَّ az-zayya |
زَيَّ zayya |
| 属格 | زَيٍّ zayyin |
الزَّيِّ az-zayyi |
زَيِّ zayyi |
词源2
- 中古波斯语 *zyw- (zīw, “生活;生活方式”),与波斯语 زی (zi-, “生活”), 古希腊语 ζω (zō), 英语 zoo同源;源自原始印欧语 *gʷíh₃woh₂。
- 原始闪米特语 *zwy- (“收缩,系(紧),装备,装饰”)。双辅音对也见于相关词干,如亚拉姆语 זיו (ziw, “外表”), 阿卡德语 𒍣𒄿𒈬 (zīmu, zīwu, “外表”), 阿卡德语 𒍝𒈾𒉡 (zanānu, “提供,装饰,装备”), 希伯来语 זִו (ziv), زَوَى (zawā, “收缩,起褶”)。
名词
زِيّ (ziyy) m (复数 أَزْيَاء (ʔazyāʔ))
变格
名词 زِيّ (ziyy)的变格
| 单数 | 基本单数 三格 | ||
|---|---|---|---|
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | زِي zī |
الزِّي az-zī |
زِي zī |
| 主格 | زِيٌّ ziyyun |
الزِّيُّ az-ziyyu |
زِيُّ ziyyu |
| 宾格 | زِيًّا ziyyan |
الزِّيَّ az-ziyya |
زِيَّ ziyya |
| 属格 | زِيٍّ ziyyin |
الزِّيِّ az-ziyyi |
زِيِّ ziyyi |
| 双数 | 不定 | 定 | 构成 |
| 非正式 | زِيَّيْن ziyyayn |
الزِّيَّيْن az-ziyyayn |
زِيَّيْ ziyyay |
| 主格 | زِيَّانِ ziyyāni |
الزِّيَّانِ az-ziyyāni |
زِيَّا ziyyā |
| 宾格 | زِيَّيْنِ ziyyayni |
الزِّيَّيْنِ az-ziyyayni |
زِيَّيْ ziyyay |
| 属格 | زِيَّيْنِ ziyyayni |
الزِّيَّيْنِ az-ziyyayni |
زِيَّيْ ziyyay |
| 复数 | 基本复数 三格 | ||
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | أَزْيَاء ʔazyāʔ |
الْأَزْيَاء al-ʔazyāʔ |
أَزْيَاء ʔazyāʔ |
| 主格 | أَزْيَاءٌ ʔazyāʔun |
الْأَزْيَاءُ al-ʔazyāʔu |
أَزْيَاءُ ʔazyāʔu |
| 宾格 | أَزْيَاءً ʔazyāʔan |
الْأَزْيَاءَ al-ʔazyāʔa |
أَزْيَاءَ ʔazyāʔa |
| 属格 | أَزْيَاءٍ ʔazyāʔin |
الْأَزْيَاءِ al-ʔazyāʔi |
أَزْيَاءِ ʔazyāʔi |
派生词
- زَيَّا (zayyā, “给……穿”)
- تَزَيَّا (tazayyā, “(自己)穿”)
参考资料
- “زي” in Almaany
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (德语), Leiden: E. J. Brill, 页55
- Freytag, Georg (1833), “زي”, Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁语), 卷2, Halle: C. A. Schwetschke, 页268
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “زي”, Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (德语), 5th版, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 出版于2011, ISBN 978-3-447-06584-9, 页538
埃及阿拉伯语
词源
可能源自阿拉伯语 زِيّ (ziyy, “着装,外表”),“以……的着装/外表”。对比阿尔及利亚阿拉伯语 بحال (bḥal, “像”, 字面意思为“以……的状态”)(بِ (bi) + حَال (ḥāl)), 美索不达米亚阿拉伯语 شلون (šlōn, “如何”, 字面意思为“以……的颜色”)(شَيْء (šayʔ) + لَوْن (lawn))。
介词
زَيّ (zayy)
汉志阿拉伯语
词源
可能源自阿拉伯语 زِيّ (ziyy, “着装,外表”),“以……的着装/外表”。
发音
- IPA(帮助):/ˈzajː/
介词
زَيّ (zayy)
- 像
- جِبْ / جيب لي قلم زي هذا
- jibli galam zayy hāda
- 给我带一只跟这个样子差不多的笔
变格
Template:Acw-prep-inflection
