خرج
阿拉伯语
词源
源自词根خ ر ج (ḵ-r-j)。
发音1
动词
خَرَجَ (ḵaraja) I, 非过去式 يَخْرُجُ (yaḵruju)
- 出去
- (+ من) 离开
- خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ
- ḵaraja mina l-bayti
- 他离开了房子。
- (+ من) 摆脱
- خَرَجَ مِنَ الْمُشْكِلَةِ
- ḵaraja mina l-muškilati
- 他摆脱了这个问题。
- (+ عن) 违背,背离
- خَرَجَ الْقِطَارُ عَنِ الْخَطِّ
- ḵaraja l-qiṭāru ʿani l-ḵaṭṭi
- 火车出轨了。
- (+ على) 以武装形式反对
- خَرَجَ عَلَى الْحَاكِمِ
- ḵaraja ʿalā l-ḥākimi
- 他选择起义反对统治者。
变位
خَرَجَ
的变位形式 (第I类健康, verbal noun خُرُوج)| 动名词 الْمَصْدَر |
خُرُوج ḵurūj | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
ḵārij | |||||||||||
| 被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
مَخْرُوج maḵrūj | |||||||||||
| 主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | خَرَجْتُ ḵarajtu |
خَرَجْتَ ḵarajta |
خَرَجَ ḵaraja |
خَرَجْتُمَا ḵarajtumā |
خَرَجَا ḵarajā |
خَرَجْنَا ḵarajnā |
خَرَجْتُمْ ḵarajtum |
خَرَجُوا ḵarajū | |||
| 阴性 | خَرَجْتِ ḵarajti |
خَرَجَتْ ḵarajat |
خَرَجَتَا ḵarajatā |
خَرَجْتُنَّ ḵarajtunna |
خَرَجْنَ ḵarajna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أَخْرُجُ ʾaḵruju |
تَخْرُجُ taḵruju |
يَخْرُجُ yaḵruju |
تَخْرُجَانِ taḵrujāni |
يَخْرُجَانِ yaḵrujāni |
نَخْرُجُ naḵruju |
تَخْرُجُونَ taḵrujūna |
يَخْرُجُونَ yaḵrujūna | |||
| 阴性 | تَخْرُجِينَ taḵrujīna |
تَخْرُجُ taḵruju |
تَخْرُجَانِ taḵrujāni |
تَخْرُجْنَ taḵrujna |
يَخْرُجْنَ yaḵrujna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أَخْرُجَ ʾaḵruja |
تَخْرُجَ taḵruja |
يَخْرُجَ yaḵruja |
تَخْرُجَا taḵrujā |
يَخْرُجَا yaḵrujā |
نَخْرُجَ naḵruja |
تَخْرُجُوا taḵrujū |
يَخْرُجُوا yaḵrujū | |||
| 阴性 | تَخْرُجِي taḵrujī |
تَخْرُجَ taḵruja |
تَخْرُجَا taḵrujā |
تَخْرُجْنَ taḵrujna |
يَخْرُجْنَ yaḵrujna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أَخْرُجْ ʾaḵruj |
تَخْرُجْ taḵruj |
يَخْرُجْ yaḵruj |
تَخْرُجَا taḵrujā |
يَخْرُجَا yaḵrujā |
نَخْرُجْ naḵruj |
تَخْرُجُوا taḵrujū |
يَخْرُجُوا yaḵrujū | |||
| 阴性 | تَخْرُجِي taḵrujī |
تَخْرُجْ taḵruj |
تَخْرُجَا taḵrujā |
تَخْرُجْنَ taḵrujna |
يَخْرُجْنَ yaḵrujna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
阳性 | اُخْرُجْ uḵruj |
اُخْرُجَا uḵrujā |
اُخْرُجُوا uḵrujū |
||||||||
| 阴性 | اُخْرُجِي uḵrujī |
اُخْرُجْنَ uḵrujna | ||||||||||
| 被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | — | — | خُرِجَ ḵurija |
— | — | — | — | — | |||
| 阴性 | — | — | — | — | — | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | — | — | يُخْرَجُ yuḵraju |
— | — | — | — | — | |||
| 阴性 | — | — | — | — | — | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | — | — | يُخْرَجَ yuḵraja |
— | — | — | — | — | |||
| 阴性 | — | — | — | — | — | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | — | — | يُخْرَجْ yuḵraj |
— | — | — | — | — | |||
| 阴性 | — | — | — | — | — | |||||||
动词
خَرَّجَ (ḵarraja) II, 非过去式 يُخَرِّجُ (yuḵarriju)
变位
خَرَّجَ
的变位形式 (第II类健康)| 动名词 الْمَصْدَر |
تَخْرِيج taḵrīj | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
مُخَرِّج muḵarrij | |||||||||||
| 被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
مُخَرَّج muḵarraj | |||||||||||
| 主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | خَرَّجْتُ ḵarrajtu |
خَرَّجْتَ ḵarrajta |
خَرَّجَ ḵarraja |
خَرَّجْتُمَا ḵarrajtumā |
خَرَّجَا ḵarrajā |
خَرَّجْنَا ḵarrajnā |
خَرَّجْتُمْ ḵarrajtum |
خَرَّجُوا ḵarrajū | |||
| 阴性 | خَرَّجْتِ ḵarrajti |
خَرَّجَتْ ḵarrajat |
خَرَّجَتَا ḵarrajatā |
خَرَّجْتُنَّ ḵarrajtunna |
خَرَّجْنَ ḵarrajna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُخَرِّجُ ʾuḵarriju |
تُخَرِّجُ tuḵarriju |
يُخَرِّجُ yuḵarriju |
تُخَرِّجَانِ tuḵarrijāni |
يُخَرِّجَانِ yuḵarrijāni |
نُخَرِّجُ nuḵarriju |
تُخَرِّجُونَ tuḵarrijūna |
يُخَرِّجُونَ yuḵarrijūna | |||
| 阴性 | تُخَرِّجِينَ tuḵarrijīna |
تُخَرِّجُ tuḵarriju |
تُخَرِّجَانِ tuḵarrijāni |
تُخَرِّجْنَ tuḵarrijna |
يُخَرِّجْنَ yuḵarrijna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُخَرِّجَ ʾuḵarrija |
تُخَرِّجَ tuḵarrija |
يُخَرِّجَ yuḵarrija |
تُخَرِّجَا tuḵarrijā |
يُخَرِّجَا yuḵarrijā |
نُخَرِّجَ nuḵarrija |
تُخَرِّجُوا tuḵarrijū |
يُخَرِّجُوا yuḵarrijū | |||
| 阴性 | تُخَرِّجِي tuḵarrijī |
تُخَرِّجَ tuḵarrija |
تُخَرِّجَا tuḵarrijā |
تُخَرِّجْنَ tuḵarrijna |
يُخَرِّجْنَ yuḵarrijna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُخَرِّجْ ʾuḵarrij |
تُخَرِّجْ tuḵarrij |
يُخَرِّجْ yuḵarrij |
تُخَرِّجَا tuḵarrijā |
يُخَرِّجَا yuḵarrijā |
نُخَرِّجْ nuḵarrij |
تُخَرِّجُوا tuḵarrijū |
يُخَرِّجُوا yuḵarrijū | |||
| 阴性 | تُخَرِّجِي tuḵarrijī |
تُخَرِّجْ tuḵarrij |
تُخَرِّجَا tuḵarrijā |
تُخَرِّجْنَ tuḵarrijna |
يُخَرِّجْنَ yuḵarrijna | |||||||
| 祈使式 الْأَمْر |
阳性 | خَرِّجْ ḵarrij |
خَرِّجَا ḵarrijā |
خَرِّجُوا ḵarrijū |
||||||||
| 阴性 | خَرِّجِي ḵarrijī |
خَرِّجْنَ ḵarrijna | ||||||||||
| 被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| 单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
| 第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
| 过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | خُرِّجْتُ ḵurrijtu |
خُرِّجْتَ ḵurrijta |
خُرِّجَ ḵurrija |
خُرِّجْتُمَا ḵurrijtumā |
خُرِّجَا ḵurrijā |
خُرِّجْنَا ḵurrijnā |
خُرِّجْتُمْ ḵurrijtum |
خُرِّجُوا ḵurrijū | |||
| 阴性 | خُرِّجْتِ ḵurrijti |
خُرِّجَتْ ḵurrijat |
خُرِّجَتَا ḵurrijatā |
خُرِّجْتُنَّ ḵurrijtunna |
خُرِّجْنَ ḵurrijna | |||||||
| 非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | أُخَرَّجُ ʾuḵarraju |
تُخَرَّجُ tuḵarraju |
يُخَرَّجُ yuḵarraju |
تُخَرَّجَانِ tuḵarrajāni |
يُخَرَّجَانِ yuḵarrajāni |
نُخَرَّجُ nuḵarraju |
تُخَرَّجُونَ tuḵarrajūna |
يُخَرَّجُونَ yuḵarrajūna | |||
| 阴性 | تُخَرَّجِينَ tuḵarrajīna |
تُخَرَّجُ tuḵarraju |
تُخَرَّجَانِ tuḵarrajāni |
تُخَرَّجْنَ tuḵarrajna |
يُخَرَّجْنَ yuḵarrajna | |||||||
| 虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | أُخَرَّجَ ʾuḵarraja |
تُخَرَّجَ tuḵarraja |
يُخَرَّجَ yuḵarraja |
تُخَرَّجَا tuḵarrajā |
يُخَرَّجَا yuḵarrajā |
نُخَرَّجَ nuḵarraja |
تُخَرَّجُوا tuḵarrajū |
يُخَرَّجُوا yuḵarrajū | |||
| 阴性 | تُخَرَّجِي tuḵarrajī |
تُخَرَّجَ tuḵarraja |
تُخَرَّجَا tuḵarrajā |
تُخَرَّجْنَ tuḵarrajna |
يُخَرَّجْنَ yuḵarrajna | |||||||
| 弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | أُخَرَّجْ ʾuḵarraj |
تُخَرَّجْ tuḵarraj |
يُخَرَّجْ yuḵarraj |
تُخَرَّجَا tuḵarrajā |
يُخَرَّجَا yuḵarrajā |
نُخَرَّجْ nuḵarraj |
تُخَرَّجُوا tuḵarrajū |
يُخَرَّجُوا yuḵarrajū | |||
| 阴性 | تُخَرَّجِي tuḵarrajī |
تُخَرَّجْ tuḵarraj |
تُخَرَّجَا tuḵarrajā |
تُخَرَّجْنَ tuḵarrajna |
يُخَرَّجْنَ yuḵarrajna | |||||||
发音2
名词
خَرْج (ḵarj) m
变格
名词 خَرْج (ḵarj)的变格
| 单数 | 基本单数 三格 | ||
|---|---|---|---|
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | خَرْج ḵarj |
الْخَرْج al-ḵarj |
خَرْج ḵarj |
| 主格 | خَرْجٌ ḵarjun |
الْخَرْجُ al-ḵarju |
خَرْجُ ḵarju |
| 宾格 | خَرْجًا ḵarjan |
الْخَرْجَ al-ḵarja |
خَرْجَ ḵarja |
| 属格 | خَرْجٍ ḵarjin |
الْخَرْجِ al-ḵarji |
خَرْجِ ḵarji |
派生语汇
- → 阿塞拜疆语: xərc
- → 格鲁吉亚语: ხარჯი (xarǯi)
- → 哈萨克语: қаржы (qarjı)
- → 中古亚美尼亚语: խարճ (xarč)
- 亚美尼亚语: խարճ (xarč), խարջ (xarǰ)
- → 古东斯拉夫语: харчь (xarčĭ) (通过突厥语族)
- 俄语: харч (xarč)
- 乌克兰语: харч (xarč)
- → 鄂图曼土耳其语: خرج (harç)
- 土耳其语: harç
- → 波斯语: خرچ (xarc)
- → 阿萨姆语: খৰচ (khoros), খৰ্চা (khorsa)
- → 孟加拉语: খরচ (khôrôc)
- → 古吉拉特语: ખર્ચ (kharc)
- 印度斯坦语族:
- 印地语: ख़र्च (xarc)
- 乌尔都语: خرچ (xarc)
- → 卡纳达语: ಖರ್ಚು (kharcu)
- → 马拉地语: खर्च (kharca)
- → 泰卢固语: కర్చు (karcu)
发音3
名词
خُرْج (ḵurj) m(复数 خِرَجَة (ḵiraja))
- 挂包,旅行袋
变格
名词 خُرْج (ḵurj)的变格
| 单数 | 基本单数 三格 | ||
|---|---|---|---|
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | خُرْج ḵurj |
الْخُرْج al-ḵurj |
خُرْج ḵurj |
| 主格 | خُرْجٌ ḵurjun |
الْخُرْجُ al-ḵurju |
خُرْجُ ḵurju |
| 宾格 | خُرْجًا ḵurjan |
الْخُرْجَ al-ḵurja |
خُرْجَ ḵurja |
| 属格 | خُرْجٍ ḵurjin |
الْخُرْجِ al-ḵurji |
خُرْجِ ḵurji |
| 双数 | 不定 | 定 | 构成 |
| 非正式 | خُرْجَيْن ḵurjayn |
الْخُرْجَيْن al-ḵurjayn |
خُرْجَيْ ḵurjay |
| 主格 | خُرْجَانِ ḵurjāni |
الْخُرْجَانِ al-ḵurjāni |
خُرْجَا ḵurjā |
| 宾格 | خُرْجَيْنِ ḵurjayni |
الْخُرْجَيْنِ al-ḵurjayni |
خُرْجَيْ ḵurjay |
| 属格 | خُرْجَيْنِ ḵurjayni |
الْخُرْجَيْنِ al-ḵurjayni |
خُرْجَيْ ḵurjay |
| 复数 | 复数 三格 in ـَة (-a) | ||
| 不定 | 定 | 构成 | |
| 非正式 | خِرَجَة ḵiraja |
الْخِرَجَة al-ḵiraja |
خِرَجَة ḵirajat |
| 主格 | خِرَجَةٌ ḵirajatun |
الْخِرَجَةُ al-ḵirajatu |
خِرَجَةُ ḵirajatu |
| 宾格 | خِرَجَةً ḵirajatan |
الْخِرَجَةَ al-ḵirajata |
خِرَجَةَ ḵirajata |
| 属格 | خِرَجَةٍ ḵirajatin |
الْخِرَجَةِ al-ḵirajati |
خِرَجَةِ ḵirajati |
派生语汇
- → 北库尔德语: xurc
- → 波斯语: خرجین (xorjin)
- → 葡萄牙语: alforje
- → 西班牙语: alforja
- → 英语: alforja
- → 鄂图曼土耳其语: خرج (hurç), خرجین (hurcin), خرجینه (hurcine)
- 土耳其语: hurç
- → 亚美尼亚语: խուրճ (xurč)
埃及阿拉伯语
词源
动词
خرج (ḵarag)(过去进行时 يخرج (yuḵrug),第I类)
变位
Template:Arz-conj/fa3al-yuf3ul
摩洛哥阿拉伯语
词源1
发音
动词
خرج (ḵraj)(非过去式 يخرج (yuḵruj),第I类)
变位
Template:Ary-conj-fʕal-yufʕul
词源2
发音
动词
خرج (ḵarraj)(非过去式 يخرج (yḵarraj),第II类)
变位
Template:Ary-conj-faʕʕal-yfaʕʕal
鄂图曼土耳其语
词源1
源自阿拉伯语 خَرْج (ḵarj)。“原材料,砂浆”之义源自كیرج (kireç), كرج (kireç, “石灰”)。
名词
خرج (harc, harç)
派生词
- خرجامق (harcamak)
- خرجانمق (harcanmak)
- خرجلق (harclık, harçlık)
- خرجلی (harclı)
- خرجراه (harcırah)
派生语汇
- 土耳其语: harç
词源2
名词
خرج (hurc, hurç)
- 挂包,旅行袋
其他写法
- خرجین (hurcin), خرجینه (hurcine), خورج (hurç)
派生语汇
- 土耳其语: hurç
- → 亚美尼亚语: խուրճ (xurč)
参考资料
- Zenker, Julius Theodor (1876), “خرج”, Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, 卷2, Leipzig: Wilhelm Engelmann, 页405
