ходя
保加利亚语
词源
源自原始斯拉夫语 *xoditi。
发音
- IPA(帮助):[ˈxɔdʲə]
动词
хо́дя • (hódja) impf
- (不及物) 走路,步行
- 近义词: вървя (vǎrvja)、крача (krača)
- Тя е в инвалидна количка, защото не може да ходи.
- Tja e v invalidna količka, zaštoto ne može da hodi.
- 她坐轮椅,因为她走不了路。
- (不及物) 去,前往
- (不及物) 常去
- 近义词: посещавам (poseštavam)
- ходя на лекции
- hodja na lekcii
- 听讲座
- ходя на работа
- hodja na rabota
- 去上班
- ходя на училище
- hodja na učilište
- 去上学
- (不及物) 参加
- 近义词: занимавам се (zanimavam se)
- ходя на лов
- hodja na lov
- 去打猎
- ходя на пазар
- hodja na pazar
- 去购物
- ходя по жени
- hodja po ženi
- 追求女性
- (不及物) 穿戴
- 近义词: нося (nosja)
- Днес той ходи с доста хубави панталони.
- Dnes toj hodi s dosta hubavi pantaloni.
- 他今天穿了条好看的裤子
- Той ходи със слънчеви очила.
- Toj hodi sǎs slǎnčevi očila.
- 他戴眼镜。
- (不及物) 留著……的头发
- Тя ходи със сплетена на плитки коса.
- Tja hodi sǎs spletena na plitki kosa.
- 她头发扎了辫子。
- (不及物) 有着……的外观或面容
- Тя ходеше с усмивка през целия ден.
- Tja hodeše s usmivka prez celija den.
- 她的脸上整天都挂著微笑。
- (不及物) 和……约会、谈恋爱
- От колко време ходят?
- Ot kolko vreme hodjat?
- 他们在一起多久了?
- Той ходи с нея от две седмици.
- Toj hodi s neja ot dve sedmici.
- 他和她在一起已经两个星期了。
变位
хо́дя的变位(第2.1类变位,非完整体,不及物)
| 分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阳性 | 不定 | хо́дещ hódešt |
хо́дил, ходи́л1 hódil, hodíl1 |
хо́дел hódel |
— | хо́дейки hódejki | |
| 定主语形式 | хо́дещият hódeštijat |
хо́дилият, ходи́лият1 hódilijat, hodílijat1 |
— | — | |||
| 定宾语形式 | хо́дещия hódeštija |
хо́дилия, ходи́лия1 hódilija, hodílija1 |
— | — | |||
| 阴性 | 不定 | хо́деща hódešta |
хо́дила, ходи́ла1 hódila, hodíla1 |
хо́дела hódela |
— | ||
| 定 | хо́дещата hódeštata |
хо́дилата, ходи́лата1 hódilata, hodílata1 |
— | — | |||
| 中性 | 不定 | хо́дещо hódešto |
хо́дило, ходи́ло1 hódilo, hodílo1 |
хо́дело hódelo |
— | хо́дене hódene | |
| 定 | хо́дещото hódeštoto |
хо́дилото, ходи́лото1 hódiloto, hodíloto1 |
— | — | хо́денето hódeneto | ||
| 复数 | 不定 | хо́дещи hódešti |
хо́дили, ходи́ли1 hódili, hodíli1 |
хо́дели hódeli |
— | хо́дения, хо́денета hódenija, hódeneta | |
| 定 | хо́дещите hódeštite |
хо́дилите, ходи́лите1 hódilite, hodílite1 |
— | — | хо́денията, хо́денетата hódenijata, hódenetata | ||
| 人称 | 单数 | 复数 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在 | хо́дя hódja |
хо́диш hódiš |
хо́ди hódi |
хо́дим hódim |
хо́дите hódite |
хо́дят hódjat | |
| 未完成 | хо́дех hódeh |
хо́деше hódeše |
хо́деше hódeše |
хо́дехме hódehme |
хо́дехте hódehte |
хо́деха hódeha | |
| 不定过去 | хо́дих, ходи́х1 hódih, hodíh1 |
хо́ди, ходи́1 hódi, hodí1 |
хо́ди, ходи́1 hódi, hodí1 |
хо́дихме, ходи́хме1 hódihme, hodíhme1 |
хо́дихте, ходи́хте1 hódihte, hodíhte1 |
хо́диха, ходи́ха1 hódiha, hodíha1 | |
| 将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
| 过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да | ||||||
| 现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 хо́дел m,хо́дела f,хо́дело n或хо́дели pl | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 хо́дел m,хо́дела f,хо́дело n或хо́дели pl | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 无
| ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 хо́дел m,хо́дела f,хо́дело n或хо́дели pl | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | ||||||
| 条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 хо́дил/ходи́л1 m,хо́дила/ходи́ла1 f,хо́дило/ходи́ло1 n或хо́дили/ходи́ли1 pl | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| ходи́ hodí |
ходе́те hodéte |
||||||
1方言标记.
参见
- ходя си (hodja si)
俄语
发音
- IPA(帮助):[xɐˈdʲa]
分词
ходя́ (xodjá)
