наступать
俄语
动词
| 未完成体 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | наступа́ть | |
| 相关动词 | 主形 | 反身 |
| 未完成体 | наступа́ть | |
| 完成体 | наступи́ть |
|
| 将来时 | 单数 | 复数 |
| 第一人称 | бу́ду наступа́ть | бу́дем наступа́ть |
| 第二人称 | бу́дешь наступа́ть | бу́дете наступа́ть |
| 第三人称 | бу́дет наступа́ть | бу́дут наступа́ть |
| 现在时 | 单数 | 复数 |
| 第一人称 | наступа́ю | наступа́ем |
| 第二人称 | наступа́ешь | наступа́ете |
| 第三人称 | наступа́ет | наступа́ют |
| 命令式 | наступа́й | наступа́йте
|
| 主动现在分词 | наступа́ющий | |
| 被动现在分词 | ||
| 副动词现在分词 | наступа́я | |
| 过去时 | 单数 | 复数 |
| 阳性 | наступа́л | наступа́ли |
| 阴性 | наступа́ла | |
| 中性 | наступа́ло | |
| 主动过去分词 | наступа́вший | |
| 被动过去分词 | ||
| 副动词过去分词 | наступа́в, наступа́вши | |
| 动名词 | ||
| 注1.括号内的词形为已过时或非正式词形。 注2.分词的变格见相应条目。副动词分词无词形变化。 | ||
进攻
进击 踩着 〔未〕见наступи́ть-2.
