наживать
俄语
词源
нажи́ть (nažítʹ) + -ва́ть (-vátʹ)。
发音
- IPA(帮助):[nəʐɨˈvatʲ]
动词
нажива́ть (naživátʹ) impf(完整体 нажи́ть)
屈折
нажива́ть的变位(1a类非完整体及物)
| 非完整体 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | нажива́ть naživátʹ | |
| 分词 | 现在时 | 过去时 |
| 主动 | нажива́ющий naživájuščij |
нажива́вший naživávšij |
| 被动 | нажива́емый naživájemyj |
— |
| 副词 | нажива́я naživája |
нажива́в naživáv, нажива́вши naživávši |
| 现在时 | 将来时 | |
| 第一人称单数 (я) | нажива́ю naživáju |
бу́ду нажива́ть búdu naživátʹ |
| 第二人称单数 (ты) | нажива́ешь naživáješʹ |
бу́дешь нажива́ть búdešʹ naživátʹ |
| 第三人称单数 (он/она́/оно́) | нажива́ет naživájet |
бу́дет нажива́ть búdet naživátʹ |
| 第一人称复数 (мы) | нажива́ем naživájem |
бу́дем нажива́ть búdem naživátʹ |
| 第二人称复数 (вы) | нажива́ете naživájete |
бу́дете нажива́ть búdete naživátʹ |
| 第三人称复数 (они́) | нажива́ют naživájut |
бу́дут нажива́ть búdut naživátʹ |
| 祈使语气 | 单数 | 复数 |
| нажива́й naživáj |
нажива́йте naživájte | |
| 过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
| 阳性 (я/ты/он) | нажива́л naživál |
нажива́ли naživáli |
| 阴性 (я/ты/она́) | нажива́ла naživála | |
| 中性 (оно́) | нажива́ло naživálo | |
相关词
- жить impf (žitʹ)
