кончить
俄语
作完
完结 毕业 卒业 停止 终止 ...而死 打死 , -чу, -чишь; -ченный〔完〕кон-ча́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- (что, с чем或接未完成体动词原形)完结,做完,结束
- ~ рабо́ту做完工作
- ~ с де́лом办完事
- ~ убира́ть рис на поля́х收割完田里的稻子
- что чем或на чём以…结束;在…上结束
- ~ речь до́брым пожела́нием以良好的祝愿结束讲话
- На э́том ~им на́шу бесе́ду
- 我们的谈话就此结束吧。
- (что, с чем或接未完成体动词原形)(使)停止;中断,中止
- ~ разгово́р中断谈话
- Магази́н ~а́ет рабо́тать в 9 часо́в ве́чера
- 商店晚九点停止营业。Пора́ ~ить с э́тим безобра́зием
- 该停止这种无聊的事了。
- что毕业于;кем学成
- ~ университе́т大学毕业
- ~ врачо́м学成医生
- кого〈俗〉打死
- Ко́нчить скве́рно(或пло́хо, ду́рно)(人)没有好下场;结果不好
- Ко́нчить жизнь(或век)死去.
