изглежда
保加利亚语
发音
动词
изгле́жда • (izgléžda)
动词
изглежда́ • (izgleždá)
动词
изгле́жда • (izgléžda) impf
变位
изгле́жда的变位(第3类变位,非完整体,不及物,非人称)
| 分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阳性 | 不定 | — | — | — | — | изгле́ждайки izgléždajki | |
| 定主语形式 | — | — | — | — | |||
| 定宾语形式 | — | — | — | — | |||
| 阴性 | 不定 | — | — | — | — | ||
| 定 | — | — | — | — | |||
| 中性 | 不定 | изгле́ждащо izgléždašto |
изгле́ждало, изглежда́ло1 izgléždalo, izgleždálo1 |
изгле́ждало izgléždalo |
— | изгле́ждане izgléždane | |
| 定 | изгле́ждащото izgléždaštoto |
изгле́ждалото, изглежда́лото1 izgléždaloto, izgleždáloto1 |
— | — | изгле́ждането izgléždaneto | ||
| 复数 | 不定 | — | — | — | — | изгле́ждания, изгле́жданета izgléždanija, izgléždaneta | |
| 定 | — | — | — | — | изгле́жданията, изгле́жданетата izgléždanijata, izgléždanetata | ||
| 人称 | 单数 | 复数 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在 | — | — | изгле́жда izgléžda |
— | — | — | |
| 未完成 | — | — | изгле́ждаше izgléždaše |
— | — | — | |
| 不定过去 | — | — | изгле́жда, изглежда́1 izgléžda, izgleždá1 |
— | — | — | |
| 将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
| 过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да | ||||||
| 现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 изгле́ждало | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 изгле́ждало | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 无
| ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 изгле́ждало | ||||||
| 不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
| 现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | ||||||
| 条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 изгле́ждало/изглежда́ло1 | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| — | — | ||||||
1方言标记.
