αγαπάω
希腊语
其他写法
- αγαπώ (agapó) (稍微正式)
词源
源自现代αγαπώ (agapó),αγαπ- + -άω,源自古希腊语 ἀγαπῶ (agapô),ἀγαπάω (agapáō)的缩约形。[1]
发音
- IPA(帮助):/aɣaˈpao/
- 断字:α‧γα‧πά‧ω
动词
αγαπάω (agapáo) / αγαπώ (未完成时 αγαπούσα/αγάπαγα,过去 αγάπησα,被动 αγαπιέμαι,被动过去 αγαπήθηκα,被动完成分词 αγαπημένος)
- 爱
- Ο άντρας αγαπάει τη γυναίκα του. ― O ántras agapáei ti gynaíka tou. ― 男人爱他的妻子。
- 喜欢
- Αγαπάει το καλό κρασί. ― Agapáei to kaló krasí. ― 他喜欢上等红酒。
变位
αγαπάω / αγαπώ, αγαπιέμαι
| 主动态 ➤ | 被动态 ➤ | |||
| 直陈语气 ➤ | 未完成体 ➤ | 完成体 ➤ | 未完成体 | 完成体 |
| 非过去式 ➤ | 现在 ➤ | 非独立形 ➤ | 现在 | 非独立形 |
| 1 sg | αγαπάω, αγαπώ | αγαπήσω | αγαπιέμαι | αγαπηθώ |
| 2 sg | αγαπάς | αγαπήσεις | αγαπιέσαι | αγαπηθείς |
| 3 sg | αγαπάει, αγαπά | αγαπήσει | αγαπιέται | αγαπηθεί |
| 1 pl | αγαπάμε, αγαπούμε | αγαπήσουμε, [‑ομε] | αγαπιόμαστε | αγαπηθούμε |
| 2 pl | αγαπάτε | αγαπήσετε | αγαπιέστε, (‑ιόσαστε) | αγαπηθείτε |
| 3 pl | αγαπάνε, αγαπάν, αγαπούν(ε) | αγαπήσουν(ε) | αγαπιούνται, (‑ιόνται) | αγαπηθούν(ε) |
| 过去式 ➤ | 过去未完成时 ➤ | 一般过去式 ➤ | 过去未完成时 | 一般过去式 |
| 1 sg | αγαπούσα, αγάπαγα | αγάπησα | αγαπιόμουν(α) | αγαπήθηκα |
| 2 sg | αγαπούσες, αγάπαγες | αγάπησες | αγαπιόσουν(α) | αγαπήθηκες |
| 3 sg | αγαπούσε, αγάπαγε | αγάπησε | αγαπιόταν(ε) | αγαπήθηκε |
| 1 pl | αγαπούσαμε, αγαπάγαμε | αγαπήσαμε | αγαπιόμασταν, (‑ιόμαστε) | αγαπηθήκαμε |
| 2 pl | αγαπούσατε, αγαπάγατε | αγαπήσατε | αγαπιόσασταν, (‑ιόσαστε) | αγαπηθήκατε |
| 3 pl | αγαπούσαν(ε), αγάπαγαν, (αγαπάγανε) | αγάπησαν, αγαπήσαν(ε) | αγαπιόνταν(ε), αγαπιόντουσαν, αγαπιούνταν | αγαπήθηκαν, αγαπηθήκαν(ε) |
| 将来时 ➤ | 持续将来时 ➤ | 一般将来时 ➤ | 持续将来时 | 一般将来时 |
| 1 sg | θα αγαπάω, θα αγαπώ ➤ | θα αγαπήσω ➤ | θα αγαπιέμαι ➤ | θα αγαπηθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα αγαπάς, … | θα αγαπήσεις, … | θα αγαπιέσαι, … | θα αγαπηθείς, … |
| 完成体 ➤ | 完成体 | |||
| 现在完成时 ➤ | έχω, έχεις, … αγαπήσει έχω, έχεις, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … αγαπηθεί είμαι, είσαι, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| 过去完成时 ➤ | είχα, είχες, … αγαπήσει είχα, είχες, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … αγαπηθεί ήμουν, ήσουν, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο | ||
| 将来完成时 ➤ | θα έχω, θα έχεις, … αγαπήσει θα έχω, θα έχεις, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … αγαπηθεί θα είμαι, θα είσαι, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο | ||
| 虚拟语气 ➤ | 使用现在时非独立形(一般过去时) 或现在完成时形式 + 助词(να、ας)。 | |||
| 祈使语气 ➤ | 未完成体 | 完成体 | 未完成体 | 完成体 |
| 2 sg | αγάπα, αγάπαγε | αγάπησε, αγάπα | — | αγαπήσου |
| 2 pl | αγαπάτε | αγαπήστε | αγαπιέστε | αγαπηθείτε |
| 其他形式 | 主动态 | 被动态 | ||
| 现在分词➤ | αγαπώντας ➤ | — | ||
| 完成分词➤ | έχοντας αγαπήσει ➤ | αγαπημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| 非限定形➤ | αγαπήσει | αγαπηθεί | ||
| 注释 Appendix:希腊语动词 |
• (…) 可选或非正式。 […] 罕用。 {…} 古体。 • 有多种形式的,按使用频率依次递减。 • 使用虚拟式可组合出委婉命令式。 | |||
相关词汇
- 参见:αγάπη f (agápi, “爱”)
参见
- ερωτεύομαι (erotévomai, “坠入爱河”)
- συμπαθώ (sympathó, “喜欢”)
参考资料
- ↑ αγαπώ, αγαπάω in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
