þakka
冰岛语
发音
- IPA(帮助):/ˈθahka/
音频 - 韵部:-ahka
动词
þakka(弱变化动词,第三人称单数过去时直陈式 þakkaði,动名词 þakkað)
变位
þakka — 主动语态(germynd)
| 不定式 (nafnháttur) |
að þakka | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 动名词 (sagnbót) |
þakkað | ||||
| 现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
þakkandi | ||||
| 直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
| 现在 (nútíð) |
ég þakka | þökkum | 现在 (nútíð) |
þakki | þökkum |
| þú þakkar | þið þakkið | þú þakkir | þið þakkið | ||
| hann, hún, það þakkar | þeir, þær, þau þakka | hann, hún, það þakki | þeir, þær, þau þakki | ||
| 过去 (þátíð) |
ég þakkaði | við þökkuðum | 过去 (þátíð) |
ég þakkaði | við þökkuðum |
| þú þakkaðir | þið þökkuðuð | þú þakkaðir | þið þökkuðuð | ||
| hann, hún, það þakkaði | þeir, þær, þau þökkuðu | hann, hún, það þakkaði | þeir, þær, þau þökkuðu | ||
| 命令语气 (boðháttur) |
þakka(þú) | þakkið(þið) | |||
| 带有附加人称代词的形式 | |||||
| þakkaðu | þakkiði * | ||||
| * 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 | |||||
þakkast — 中间被动语态(miðmynd)
| 不定式 (nafnháttur) |
að þakkast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 动名词 (sagnbót) |
þakkast | ||||
| 现在分词 (lýsingarháttur nútíðar) |
þakkandist ** ** 中间被动语态的现在分词十分罕用,一般不会使用,也不会用作定语或谓语,只会用于说明性分句 | ||||
| 直陈语气 (framsöguháttur) |
假设语气 (viðtengingarháttur) | ||||
| 现在 (nútíð) |
þakkast | þökkumst | 现在 (nútíð) |
þakkist | þökkumst |
| þú þakkast | þið þakkist | þú þakkist | þið þakkist | ||
| hann, hún, það þakkast | þeir, þær, þau þakkast | hann, hún, það þakkist | þeir, þær, þau þakkist | ||
| 过去 (þátíð) |
ég þakkaðist | við þökkuðumst | 过去 (þátíð) |
ég þakkaðist | við þökkuðumst |
| þú þakkaðist | þið þökkuðust | þú þakkaðist | þið þökkuðust | ||
| hann, hún, það þakkaðist | þeir, þær, þau þökkuðust | hann, hún, það þakkaðist | þeir, þær, þau þökkuðust | ||
| 命令语气 (boðháttur) |
þakkastu(þú) | þakkist(þið) | |||
| 带有附加人称代词的形式 | |||||
| þakkastuu | þakkisti * | ||||
| * 口语形式,一般不用于书面;书面语多用无附加的复数形式(后可加完整代词)。 | |||||
þakkaður — 过去分词(lýsingarháttur þátíðar)
| 强变化 (sterk beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
| 主格 (nefnifall) |
þakkaður | þökkuð | þakkað | þakkaðir | þakkaðar | þökkuð | |
| 宾格 (þolfall) |
þakkaðan | þakkaða | þakkað | þakkaða | þakkaðar | þökkuð | |
| 与格 (þágufall) |
þökkuðum | þakkaðri | þökkuðu | þökkuðum | þökkuðum | þökkuðum | |
| 属格 (eignarfall) |
þakkaðs | þakkaðrar | þakkaðs | þakkaðra | þakkaðra | þakkaðra | |
| 弱变化 (veik beyging) |
单数(eintala) | 复数(fleirtala) | |||||
| 阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
阳性 (karlkyn) |
阴性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
| 主格 (nefnifall) |
þakkaði | þakkaða | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
| 宾格 (þolfall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
| 与格 (þágufall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
| 属格 (eignarfall) |
þakkaða | þökkuðu | þakkaða | þökkuðu | þökkuðu | þökkuðu | |
